1In Judah, God is known. His name is great in Israel.
1För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf.
2His tabernacle is also in Salem; His dwelling place in Zion.
2Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort;
3There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. Selah.
3i Salem vart hans hydda rest och hans boning på Sion.
4Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
4Där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. Sela.
5Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
5Full av ljus och härlighet går du fram ifrån segerbytenas berg.
6At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
6De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
7You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
7För din näpst, du Jakobs Gud, ligga domnade både man och häst.
8You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
8Du, du är fruktansvärd; vem kan bestå inför dig, när du vredgas?
9when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah.
9Från himmelen lät du höra din dom; då förskräcktes jorden och vart stilla,
10Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
10då när Gud stod upp till dom, till att frälsa alla ödmjuka på jorden. Sela.
11Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
11Ty människors vrede varder dig till pris; du har vrede till övers att omgjorda dit med.
12He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.
12Gören löften och infrien dem åt HERREN, eder Gud; alla de som äro omkring honom bäre fram skänker åt den Fruktansvärde.
13Ty han stäcker furstarnas övermod; fruktansvärd är han för konungarna på jorden.