1Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
1Huwag sa amin, Oh Panginoon, huwag sa amin, kundi sa iyong pangalan ay magbigay kang karangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob, at dahil sa iyong katotohanan.
2Why should the nations say, “Where is their God, now?”
2Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ngayon ang kanilang Dios?
3But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
3Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
4Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
4Ang kanilang mga diosdiosan ay pilak at ginto, yari ng mga kamay ng mga tao.
5They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
5Sila'y may mga bibig, nguni't sila'y hindi nangagsasalita; mga mata'y mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakakita;
6They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
6Sila'y may mga tainga, nguni't hindi sila nangakakarinig; mga ilong ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakaamoy;
7They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
7Mayroon silang mga kamay, nguni't hindi sila nangakatatangan; mga paa ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakalalakad; ni nangagsasalita man sila sa kanilang ngalangala.
8Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
8Ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; Oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
9Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
9Oh Israel, tumiwala ka sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
10House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
10Oh sangbahayan ni Aaron, magsitiwala kayo sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
11You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
11Kayong nangatatakot sa Panginoon, magsitiwala kayo sa Panginoon; siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
12Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
12Inalaala tayo ng Panginoon; kaniyang pagpapalain tayo: kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Israel, kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Aaron.
13He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
13Kaniyang pagpapalain ang nangatatakot sa Panginoon, ang mababa at gayon ang mataas.
14May Yahweh increase you more and more, you and your children.
14Palalaguin kayo ng Panginoon ng higit at higit, kayo at ang inyong mga anak.
15Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.
15Pinagpala kayo ng Panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
16The heavens are the heavens of Yahweh; but the earth has he given to the children of men.
16Ang mga langit ay mga langit ng Panginoon; nguni't ang lupa ay kaniyang ibinigay sa mga anak ng mga tao.
17The dead don’t praise Yah, neither any who go down into silence;
17Ang patay ay hindi pumupuri sa Panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;
18But we will bless Yah, from this time forth and forevermore. Praise Yah!
18Nguni't aming pupurihin ang Panginoon mula sa panahong ito hanggang sa walang hanggan. Purihin ninyo ang Panginoon.