World English Bible

Tagalog 1905

Psalms

75

1We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
1Kami ay nagpapasalamat sa iyo, Oh Dios: kami ay nagpapasalamat, sapagka't ang iyong pangalan ay malapit: isinasaysay ng mga tao ang iyong mga kagilagilalas na gawa.
2When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
2Pagka aking nakamtan ang takdang kapanahunan, hahatol ako ng matuwid.
3The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
3Ang lupa at lahat na tagarito ay natutunaw: aking itinayo ang mga haligi niyaon. (Selah)
4I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
4Aking sinabi sa hambog, Huwag kang gumawang may kahambugan: at sa masama, Huwag kang magtaas ng sungay:
5Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
5Huwag mong itaas ang iyong sungay ng mataas; huwag kang magsalitang may matigas na ulo.
6For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
6Sapagka't hindi man mula sa silanganan, o mula man sa kalunuran, o mula man sa timugan, ang pagkataas.
7But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
7Kundi ang Dios ay siyang hukom: kaniyang ibinababa ang isa, at itinataas ang isa.
8For in the hand of Yahweh there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
8Sapagka't sa kamay ng Panginoon ay may isang saro, at ang alak ay bumubula; puno ng pagkakahalohalo, at kaniyang inililiguwak din: tunay na ibubuhos ng lahat na masama sa lupa ang latak, at iinumin.
9But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob.
9Nguni't aking ipahahayag magpakailan man, ako'y aawit ng mga kapurihan sa Dios ni Jacob.
10I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up.
10Lahat ng mga sungay naman ng masama ay aking ihihiwalay; nguni't ang mga sungay ng matuwid ay matataas.