World English Bible

Turkish

1 Chronicles

24

1These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
1Harunoğullarının bağlı oldukları bölükler: Harunun oğulları: Nadav, Avihu, Elazar, İtamar.
2But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office.
2Nadavla Avihu babalarından önce, oğul sahibi olamadan öldüler. Onun için Elazarla İtamar kâhinlik yaptılar.
3David with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
3Davut Elazar soyundan Sadokla İtamar soyundan Ahimelekin yardımıyla Harunoğullarını yaptıkları göreve göre bölüklere ayırdı.
4There were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen, heads of fathers’ houses; and of the sons of Ithamar, according to their fathers’ houses, eight.
4Elazaroğulları arasında İtamaroğullarından daha çok önder olduğundan, buna göre bölündüler: Elazaroğullarından on altı boy başı, İtamaroğullarından ise sekiz boy başı çıktı.
5Thus were they divided impartially by drawing lots; for there were princes of the sanctuary, and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
5Gerek Elazaroğulları, gerekse İtamaroğulları arasında kutsal yerden ve Tanrıyla ilgili hizmetlerden sorumlu önderler vardı. Bu yüzden atanmaları kayırılmaksızın kurayla yapıldı.
6Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites; one fathers’ house being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
6Levili Netanel oğlu Yazman Şemaya, kralın ve görevlileri Kâhin Sadok, Aviyatar oğlu Ahimelek, kâhinler ve Levililerin boy başlarının gözü önünde kura çekimini kaydetti. Kura sırayla, bir Elazar ailesinden, bir İtamar ailesinden çekildi.
7Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
7Birinci kura Yehoyarive düştü,İkincisi Yedayaya.
8the third to Harim, the fourth to Seorim,
8Üçüncüsü Harime,Dördüncüsü Seorime,
9the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
9Beşincisi Malkiyaya,Altıncısı Miyamine,
10the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
10Yedincisi Hakkosa,Sekizincisi Aviyaya,
11the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
11Dokuzuncusu Yeşuya,Onuncusu Şekanyaya,
12the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
12On birincisi Elyaşive,On ikincisi Yakime,
13the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
13On üçüncüsü Huppaya,On dördüncüsü Yeşevava,
14the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
14On beşincisi Bilgaya,On altıncısı İmmere,
15the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
15On yedincisi Hezire,On sekizincisi Happisese,
16the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
16On dokuzuncusu Petahyaya,Yirmincisi Yehezkele,
17the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
17Yirmi birincisi Yakine,Yirmi ikincisi Gamula,
18the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
18Yirmi üçüncüsü Delayaya,Yirmi dördüncüsü Maazyaya düştü.
19This was their ordering in their service, to come into the house of Yahweh according to the ordinance given to them by Aaron their father, as Yahweh, the God of Israel, had commanded him.
19İsrailin Tanrısı RABbin buyruğu uyarınca ataları Harunun verdiği ilkelere göre RABbin Tapınağına gidip görev yapma sırası buydu.
20Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
20Öbür Levililer:
21Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
21Rehavyaoğullarından önder Yişşiya.
22Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
22Yisharoğullarından Şelomot,
23The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
23Hevronun oğulları: İlk oğlu Yeriya, ikincisi Amarya, üçüncüsü Yahaziel, dördüncüsü Yekamam.
24The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
24Uzzielin oğlu: Mika.
25The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
25Mikanın kardeşi: Yişşiya.
26The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.
26Merarioğulları: Mahli, Muşi, Yaaziya.
27The sons of Merari: of Jaaziah, Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
27Merarinin torunlarından Yaaziyanın oğulları: Şoham, Zakkur, İvri.
28Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
28Mahliden: Elazar. Elazarın oğlu olmadı.
29Of Kish; the sons of Kish: Jerahmeel.
29Kişten: Kiş oğlu Yerahmeel.
30The sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers’ houses.
30Muşinin oğulları: Mahli, Eder, Yerimot. Levi soyundan gelen boylar bunlardır.
31These likewise cast lots even as their brothers the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites; the fathers’ households of the chief even as those of his younger brother.
31Bunlar da kardeşleri Harunoğulları gibi, Kral Davut'un, Sadok'un, Ahimelek'in, kâhinler ve Levililer'in boy başlarının gözü önünde kura çekti. Büyük boy başları da, kardeşleri olan küçük boy başları da kura çektiler.