World English Bible

Turkish

1 Chronicles

25

1Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals: and the number of those who did the work according to their service was:
1Davutla ordu komutanları hizmet için Asafın, Hemanın, Yedutunun bazı oğullarını ayırdılar. Bunlar lir, çenk ve ziller eşliğinde peygamberlikte bulunacaklardı. Bu göreve atananların listesi şuydu:
2of the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, who prophesied after the order of the king.
2Asafın oğullarından: Zakkur, Yusuf, Netanya, Aşarela. Bunlar kralın buyruğu uyarınca peygamberlikte bulunan Asafın yönetimi altındaydılar.
3Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising Yahweh.
3Yedutunun oğullarından: Gedalya, Seri, Yeşaya, Şimi, Haşavya, Mattitya. Toplam altı kişiydi. Lir eşliğinde peygamberlikte bulunan, RABbe şükür ve övgü sunan babaları Yedutunun sorumluluğu altındaydılar.
4Of Heman; the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
4Hemanın oğullarından: Bukkiya, Mattanya, Uzziel, Şevuel, Yerimot, Hananya, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Yoşbekaşa, Malloti, Hotir, Mahaziot.
5All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
5Hepsi kralın bilicisi Hemanın oğullarıydı. Tanrının sözü uyarınca bu oğullar Hemanı güçlendirmek için ona verilmişti. Tanrı Hemana on dört oğulla üç kız verdi.
6All these were under the hands of their father for song in the house of Yahweh, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king.
6Bunların tümü babalarının sorumluluğu altında RAB Tanrının Tapınağında hizmet etmek için zil, çenk ve lirler eşliğinde ezgi söylerdi. Asaf, Yedutun, Heman kralın sorumluluğu altındaydı.
7The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight.
7RABbe ezgi okumak için eğitilmiş yetenekli Levililerin toplamı 288 kişiydi.
8They cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
8Bunların her biri, büyük küçük, öğretmen öğrenci ayrımı yapılmaksızın, görev dağıtımı için kura çekti.
9Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah; he and his brothers and sons were twelve:
9Birinci kura Asaf soyundan Yusufa düştü; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi. kişi››. Bu tümce Masoretik metinde geçmemektedir. İkincisi Gedalyaya; kendisi, kardeşleri ve oğullarıyla birlikte 12 kişi.
10the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve:
10Üçüncüsü Zakkura; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
11the fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve:
11Dördüncüsü Yisriye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
12the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve:
12Beşincisi Netanyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
13the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve:
13Altıncısı Bukkiyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
14the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve:
14Yedincisi Yesarelaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
15the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve:
15Sekizincisi Yeşayaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
16the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve:
16Dokuzuncusu Mattanyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
17the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve:
17Onuncusu Şimiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
18the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve:
18On birincisi Azarele; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
19the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve:
19On ikincisi Haşavyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
20for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve:
20On üçüncüsü Şuvaele; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
21for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve:
21On dördüncüsü Mattityaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
22for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve:
22On beşincisi Yeremota; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
23for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve:
23On altıncısı Hananyaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
24for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve:
24On yedincisi Yoşbekaşaya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
25for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve:
25On sekizincisi Hananiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
26for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve:
26On dokuzuncusu Mallotiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
27for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve:
27Yirmincisi Eliataya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
28for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brothers, twelve:
28Yirmi birincisi Hotire; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
29for the two and twentieth to Giddalti, his sons and his brothers, twelve:
29Yirmi ikincisi Giddaltiye; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
30for the three and twentieth to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve:
30Yirmi üçüncüsü Mahaziota; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.
31for the four and twentieth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve.
31Yirmi dördüncüsü Romamti-Ezer'e; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.