World English Bible

Turkish

Psalms

116

1I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
1RABbi seviyorum,Çünkü O feryadımı duyar.
2Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
2Bana kulak verdiği için,Yaşadığım sürece Ona sesleneceğim.
3The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
3Ölüm iplerine dolaşmıştım,Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı,Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm.
4Then I called on the name of Yahweh: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.”
4O zaman RABbi adıyla çağırdım,‹‹Aman, ya RAB, kurtar canımı!›› dedim.
5Yahweh is Gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
5RAB lütufkâr ve adildir,Sevecendir Tanrımız.
6Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
6RAB saf insanları korur,Tükendiğim zaman beni kurtardı.
7Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.
7Ey canım, yine huzura kavuş,Çünkü RAB sana iyilik etti.
8For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
8Sen, ya RAB, canımı ölümden,Gözlerimi yaştan,Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
9I will walk before Yahweh in the land of the living.
9Yaşayanların diyarında,RABbin huzurunda yürüyeceğim.
10I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
10İman ettim,‹‹Büyük acı çekiyorum›› dediğim zaman bile. bile›› ya da ‹‹İman ettim, bu nedenle konuştum. Büyük acı çekiyorum›› (bkz. 2Ko.4:13).
11I said in my haste, “All men are liars.”
11Şaşkınlık içinde,‹‹Bütün insanlar yalancı›› dedim.
12What will I give to Yahweh for all his benefits toward me?
12Ne karşılık verebilirim RABbe,Bana yaptığı onca iyilik için?
13I will take the cup of salvation, and call on the name of Yahweh.
13Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıpRABbi adıyla çağıracağım.
14I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people.
14Bütün halkının önünde,RABbe adadıklarımı yerine getireceğim.
15Precious in the sight of Yahweh is the death of his saints.
15RABbin gözünde değerlidirSadık kullarının ölümü.
16Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
16Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum;Kulun, hizmetçinin oğluyum,Sen çözdün bağlarımı.
17I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the name of Yahweh.
17Ya RAB, seni adınla çağırıpŞükran kurbanı sunacağım.
18I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people,
18RABbe adadıklarımı yerine getireceğimBütün halkının önünde,
19in the courts of Yahweh’s house, in the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!
19RAB'bin Tapınağı'nın avlularında,Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!