World English Bible

Turkish

Psalms

34

1I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
1Her zaman RABbe övgüler sunacağım,Övgüsü dilimden düşmeyecek.
2My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.
2RABle övünürüm,Mazlumlar işitip sevinsin!
3Oh magnify Yahweh with me. Let us exalt his name together.
3Benimle birlikte RABbin büyüklüğünü duyurun,Adını birlikte yüceltelim.
4I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.
4RABbe yöneldim, yanıt verdi bana,Bütün korkularımdan kurtardı beni.
5They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
5Ona bakanların yüzü ışıl ışıl parlar,Yüzleri utançtan kızarmaz.
6This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.
6Bu mazlum yakardı, RAB duydu,Bütün sıkıntılarından kurtardı onu.
7The angel of Yahweh encamps around those who fear him, and delivers them.
7RABbin meleği Ondan korkanların çevresine ordugah kurar,Kurtarır onları.
8Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
8Tadın da görün, RAB ne iyidir,Ne mutlu Ona sığınan adama!
9Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
9RABden korkun, ey Onun kutsalları,Çünkü Ondan korkanın eksiği olmaz.
10The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.
10Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur;Ama RABbe yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez.
11Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
11Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni:Size RAB korkusunu öğreteyim.
12Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
12Kim yaşamdan zevk almak,İyi günler görmek istiyorsa,
13Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
13Dilini kötülükten,Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
14Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it.
14Kötülükten sakının, iyilik yapın;Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.
15Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
15RABbin gözleri doğru kişilerin üzerindedir,Kulakları onların yakarışına açıktır.
16Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
16RAB kötülük yapanlara karşıdır,Onların anısını yeryüzünden siler.
17The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.
17Doğrular yakarır, RAB duyar;Bütün sıkıntılarından kurtarır onları.
18Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
18RAB gönlü kırıklara yakındır,Ruhu ezginleri kurtarır.
19Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
19Doğrunun dertleri çoktur,Ama RAB hepsinden kurtarır onu.
20He protects all of his bones. Not one of them is broken.
20Bütün kemiklerini korur,Hiçbiri kırılmaz.
21Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
21Kötü insanın sonu kötülükle biter,Cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.
22Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
22RAB kullarını kurtarır,O'na sığınanların hiçbiri ceza görmez.