World English Bible

Turkish

Psalms

48

1Great is Yahweh, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
1RAB büyüktür ve yalnız O övülmeye değerTanrımızın kentinde, kutsal dağında.
2Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.
2Yükselir zarafetle,Bütün yeryüzünün sevinci Siyon Dağı,Safonunfş doruğu, ulu Kralın kenti.
3God has shown himself in her citadels as a refuge.
3Tanrı onun kalelerindeSağlam kule olarak gösterdi kendini.
4For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
4Krallar toplandı,Birlikte Siyonun üzerine yürüdüler.
5They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
5Ama onu görünce şaşkına döndüler,Dehşete düşüp kaçtılar.
6Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
6Doğum sancısı tutan kadın gibi,Bir titreme aldı onları orada.
7With the east wind, you break the ships of Tarshish.
7Doğu rüzgarının parçaladığı ticaret gemileri gibiYok ettin onları.
8As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah.
8Her Şeye Egemen RABbin kentinde,Tanrımızın kentinde,Nasıl duyduksa, öyle gördük.Tanrı onu sonsuza dek güvenlik içinde tutacak. |iSela
9We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
9Ey Tanrı, tapınağında,Ne kadar vefalı olduğunu düşünüyoruz.
10As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
10Adın gibi, ey Tanrı, övgün deDünyanın dört bucağına varıyor.Sağ elin zafer dolu.
11Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
11Sevinsin Siyon Dağı,Coşsun Yahuda beldeleriSenin yargılarınla!
12Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
12Siyonun çevresini gezip dolanın,Kulelerini sayın,
13Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
13Surlarına dikkatle bakın,Kalelerini yoklayın ki,Gelecek kuşağa anlatasınız:
14For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
14Bu Tanrı sonsuza dek bizim Tanrımız olacak,Bize hep yol gösterecektir.