World English Bible

Turkish

Psalms

83

1God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
1Ey Tanrı, susma,Sessiz, hareketsiz kalma!
2For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
2Bak, düşmanların kargaşa çıkarıyor,Senden nefret edenler boy gösteriyor.
3They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
3Halkına karşı kurnazlık peşindeler,Koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.
4“Come,” they say, “and let’s destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more.”
4‹‹Gelin, bu ulusun kökünü kazıyalım›› diyorlar,‹‹İsrailin adı bir daha anılmasın!››
5For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
5Hepsi sözbirliği etmiş, düzen kuruyor,Sana karşı anlaşmaya vardı:
6The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;
6Edomlular, İsmaililer,Moavlılar, Hacerliler,
7Gebal, Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre;
7Geval, Ammon, Amalek,Filist ve Sur halkı.
8Assyria also is joined with them. They have helped the children of Lot. Selah.
8Asur da onlara katıldı,Lutoğullarına güç verdiler. |iSela
9Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
9Onlara Midyana,Kişon Vadisinde Siseraya ve Yavine yaptığını yap:
10who perished at Endor, who became as dung for the earth.
10Onlar Eyn-Dorda yok oldular,Toprak için gübreye döndüler.
11Make their nobles like Oreb and Zeeb; yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
11Onların soylularına Orev ve Zeeve yaptığını,Beylerine Zevah ve Salmunnaya yaptığını yap.
12who said, “Let us take possession of God’s pasturelands.”
12Onlar: ‹‹Gelin, sahiplenelimTanrının otlaklarını›› demişlerdi.
13My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.
13Ey Tanrım, savrulan toza,Rüzgarın sürüklediği saman çöpüne çevir onları!
14As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
14Orman yangını gibi,Dağları tutuşturan alev gibi,
15so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
15Fırtınanla kovala,Kasırganla dehşete düşür onları!
16Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Yahweh.
16Utançla kapla yüzlerini,Sana yönelsinler, ya RAB.
17Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
17Sonsuza dek utanç ve dehşet içinde kalsınlar,Rezil olup yok olsunlar.
18that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are the Most High over all the earth.
18Senin adın RAB'dir,Anlasınlar yalnız senin yeryüzüne egemen en yüce Tanrı olduğunu.