1Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy.
1Kulak ver, ya RAB, yanıtla beni,Çünkü mazlum ve yoksulum.
2Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
2Koru canımı, çünkü senin sadık kulunum.Ey Tanrım, kurtar sana güvenen kulunu!
3Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.
3Acı bana, ya Rab,Çünkü gün boyu sana yakarıyorum.
4Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.
4Sevindir kulunu, ya Rab,Çünkü dualarımı sana yükseltiyorum.
5For you, Lord, are good, and ready to forgive; abundant in loving kindness to all those who call on you.
5Sen iyi ve bağışlayıcısın, ya Rab,Sana yakaran herkese bol sevgi gösterirsin.
6Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
6Kulak ver duama, ya RAB,Yalvarışlarımı dikkate al!
7In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
7Sıkıntılı günümde sana yakarırım,Çünkü yanıtlarsın beni.
8There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
8İlahlar arasında senin gibisi yok, ya Rab,Eşsizdir işlerin.
9All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.
9Yarattığın bütün uluslar gelipSana tapınacaklar, ya Rab,Adını yüceltecekler.
10For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
10Çünkü sen ulusun, harikalar yaratırsın,Tek Tanrı sensin.
11Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
11Ya RAB, yolunu bana öğret,Senin gerçeğine göre yürüyeyim,Kararlı kıl beni, yalnız senin adından korkayım.
12I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forevermore.
12Ya Rab Tanrım, bütün yüreğimle sana şükredeceğim,Adını sonsuza dek yücelteceğim.
13For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol Sheol is the place of the dead. .
13Çünkü bana sevgin büyüktür,Canımı ölüler diyarının derinliklerinden sen kurtardın.
14God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they don’t hold regard for you before them.
14Ey Tanrı, küstahlar bana saldırıyor,Zorbalar sürüsü, sana aldırmayanlarCanımı almak istiyor,
15But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
15Oysa sen, ya Rab,Sevecen, lütfeden, tez öfkelenmeyen,Sevgisi ve sadakati bol bir Tanrısın.
16Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your handmaid.
16Yönel bana, acı halime,Kuluna kendi gücünü ver,Kurtar hizmetçinin oğlunu.
17Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.
17İyiliğinin bir belirtisini göster bana;Benden nefret edenler görüp utansın;Çünkü sen, ya RAB, bana yardım ettin,Beni avuttun.