聖經新譯本

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

108

1歌一首,大衛的詩。 神啊!我的心堅定;我要用我的靈(“靈”或譯:“榮耀”或“肝”;與16:9,30:12,57:8同)歌唱和頌讚。
1歌一首,大卫的诗。 神啊!我的心坚定;我要用我的灵(“灵”或译:“荣耀”或“肝”;与16:9,30:12,57:8同)歌唱和颂赞。
2琴和瑟啊!你們都要醒過來;我也要喚醒黎明。
2琴和瑟啊!你们都要醒过来;我也要唤醒黎明。
3耶和華啊!我要在萬民中稱謝你,在萬族中歌頌你。
3耶和华啊!我要在万民中称谢你,在万族中歌颂你。
4因為你的慈愛偉大,高及諸天;你的信實上達雲霄。
4因为你的慈爱伟大,高及诸天;你的信实上达云霄。
5 神啊!願你被尊崇,過於諸天;願你的榮耀遍及全地。
5 神啊!愿你被尊崇,过于诸天;愿你的荣耀遍及全地。
6求你用右手拯救我們,應允我們,使你喜愛的人得拯救。
6求你用右手拯救我们,应允我们,使你喜爱的人得拯救。
7 神在自己的聖所(“ 神在自己的聖所”或譯:“ 神指著自己的聖潔”)說:“我必誇勝,我必分開示劍,我必量度疏割谷。
7 神在自己的圣所(“ 神在自己的圣所”或译:“ 神指着自己的圣洁”)说:“我必夸胜,我必分开示剑,我必量度疏割谷。
8基列是我的,瑪拿西是我的;以法蓮是我的頭盔;猶大是我的權杖,
8基列是我的,玛拿西是我的;以法莲是我的头盔;犹大是我的权杖,
9摩押是我的洗腳盆;我要向以東拋鞋,我要因戰勝非利士歡呼。”
9摩押是我的洗脚盆;我要向以东拋鞋,我要因战胜非利士欢呼。”
10誰能帶我進堅固城?誰能領我到以東地去呢?
10谁能带我进坚固城?谁能领我到以东地去呢?
11 神啊!你不是把我們丟棄了嗎? 神啊!你不和我們的軍隊一同出戰嗎?
11 神啊!你不是把我们丢弃了吗? 神啊!你不和我们的军队一同出战吗?
12求你幫助我們抵擋敵人,因為人的援助是沒有用的。
12求你帮助我们抵挡敌人,因为人的援助是没有用的。
13我們靠著 神奮勇作戰,因為他必踐踏我們的敵人。
13我们靠着 神奋勇作战,因为他必践踏我们的敌人。