聖經新譯本

Dari

Psalms

149

1以色列應當讚美 神你們要讚美耶和華,要向耶和華唱新歌,在聖民的會中讚美他。
1هَلّلِویاه، سپاس به خداوند! برای خداوند سرود تازه بخوانید و ستایش او را در جماعت مقدسان!
2願以色列因造他的主歡喜,願錫安的居民因他們的王快樂。
2اسرائیل در آفرینندۀ خود خوشی نماید و پسران سهیون در پادشاه خویش وجد نمایند.
3願他們一邊跳舞,一邊讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他。
3نام او را با رقص ستایش نموده و با نوای چنگ و رباب او را پرستش کنند.
4因為耶和華喜悅自己的子民,以救恩給謙卑的人作裝飾。
4زیرا خداوند از قوم برگزیدۀ خود رضامندی دارد. مسکینان را به نجات سرافراز می سازد.
5願聖民因所得的榮耀高興,願他們在床上歡呼。
5مقدسان از جلال او خوشی کنند و در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند.
6願稱讚 神的話常在他們口中;願他們手裡拿著兩刃的劍,
6ستایش خدا به آواز بلند در دهان شان باشد و شمشیر دو دمه در دست ایشان.
7為要報復列國,懲罰萬民;
7تا از امت ها انتقام بکشند و تأدیب ها بر طوایف نمایند.
8用鎖鍊捆住他們的君王,用鐵鐐鎖住他們的權貴,
8پادشاهان آن ها را با زنجیر ببندند و پاهای سروران شان را زولانه کنند.و داوری را که مکتوب است بر ایشان اجراء دارند. این بزرگی است برای همۀ مقدسان او. هَلّلِویاه، سپاس به خداوند!
9要在他們身上施行記錄在冊上的審判。這就是他所有聖民的尊榮。你們要讚美耶和華。
9و داوری را که مکتوب است بر ایشان اجراء دارند. این بزرگی است برای همۀ مقدسان او. هَلّلِویاه، سپاس به خداوند!