聖經新譯本

Dari

Psalms

64

1大衛的詩,交給詩班長。 神啊!我哀訴的時候,求你垂聽我的聲音;求你保護我的性命,脫離仇敵的恐嚇。
1ای خدا، آواز ناله و زاری مرا بشنو و حیاتم را از خوف دشمن نگاه دار.
2求你把我隱藏,使我脫離惡人的陰謀,脫離作孽的人的擾亂。
2در مقابل توطئۀ شریران و هیاهوی بدکاران از من محافظت کن.
3他們磨快自己的舌頭,如同刀劍;他們吐出惡毒的言語,好像利箭,
3آن ها زبان خود را چون شمشیر تیز کرده اند و مرا هدف تیر سخنان تلخ خود قرار داده اند.
4要在暗地裡射殺完全的人;他們忽然射殺他,毫不懼怕。
4از کمینگاه خود شخصِ بیگناه را نشانه می گیرند و ناگهان او را با تیر می زنند و نمی ترسند.
5他們彼此鼓勵,設下惡計,商議暗設網羅,說:“誰能看見它們呢?”
5یکدیگر خود را در کارهای زشت تشویق می کنند، در خفا نقشه می کشند و دام می گسترند و می گویند: «چه کسی می تواند ما را ببیند؟»
6他們圖謀奸惡,說:“我們設計了最精密的陰謀!”人的意念和心思實在深不可測。
6کارهای بد را طرح می کنند و می گویند: «چه خوب سنجیدیم.» چه عمیق است فکر درون انسان و دل او.
7但 神要用箭射他們,他們必忽然受傷。
7اما خدا با تیرهای خود آن ها را می زند و جراحات ناگهانی را بر بدن شان وارد می کند.
8他們各人反被自己的舌頭所害,必然跌倒;所有看見他們的,都必搖頭。
8زبان خودشان برای شان دام می شود و کسانی که آن ها را ببینند، با تمسخر سر خود را تکان می دهند.
9眾人都要懼怕,要傳揚 神的作為,並且要思想他所作的事。
9آنگاه تمامی آدمیان ترسیده و کار خدا را بیان خواهند کرد و عمل او را خواهند فهمید.شخص راستکار در خداوند خوشی کند و بر او توکل نماید! و همۀ عادلان خدا را ستایش کنند!
10願義人因耶和華歡喜,並且投靠他;願所有心裡正直的人,都因他誇耀。
10شخص راستکار در خداوند خوشی کند و بر او توکل نماید! و همۀ عادلان خدا را ستایش کنند!