1末底改的聲譽亞哈隨魯王使陸地和眾海島的居民都向他進貢。
1La regxo Ahxasxverosx metis sub tributon la teron kaj la insulojn de la maro.
2他所行有權能的事蹟,以及末底改被尊為大的詳細經過,不是都寫在瑪代和波斯王的史記上嗎?
2La tuta historio pri lia forto kaj lia potenco, kaj la detaloj pri la grandeco de Mordehxaj, kiun la regxo grandigis, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de Medujo kaj Persujo.
3猶大人末底改的地位僅次於亞哈隨魯王,在猶大人中被尊為大,得民眾同胞的愛戴;他為自己的族人求福祉,向他們說平安的話。
3CXar la Judo Mordehxaj estis la dua post la regxo Ahxasxverosx, granda inter la Judoj kaj amata inter la multo de siaj fratoj, zorganta pri la bono de sia popolo kaj donanta pacon al sia tuta idaro.