聖經新譯本

Esperanto

Proverbs

2

1智慧使人認識 神我兒,如果你接受我的話,把我的誡命珍藏在心裡,
1Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn Kaj konservos cxe vi miajn ordonojn,
2留心聽智慧,致力求聰明;
2Ke via orelo atente auxskultos sagxon Kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;
3如果你為求哲理而呼喊,為求聰明而揚聲;
3Se vi vokos la prudenton Kaj direktos vian vocxon al la sagxo:
4如果你尋找它如同尋找銀子,搜尋它好像搜尋寶藏;
4Se vi sercxos gxin kiel argxenton, Sercxegos kiel trezoron:
5你就明白怎樣敬畏耶和華,並且獲得對 神的認識。
5Tiam vi komprenos la timon antaux la Eternulo, Kaj vi akiros konadon pri Dio.
6因為耶和華賜人智慧,知識和聰明都出自他的口。
6CXar la Eternulo donas sagxon; El Lia busxo venas scio kaj kompreno.
7他為正直人珍藏大智慧,給行為完全的人作盾牌;
7Li havas helpon por la virtuloj; Li estas sxildo por tiuj, kiuj vivas pie.
8為要看顧正直人的路徑,護衛虔誠人的道路。
8Li gardas la iradon de la justo, Kaj zorgas pri la vojo de Siaj piuloj.
9這樣,你就明白公義、公正、正直,以及一切善道。
9Tiam vi komprenos veremon kaj juston Kaj pion kaj cxiun bonan vojon.
10智慧使人行走義路智慧必進入你的心,知識必使你歡悅。
10CXar sagxo venos en vian koron, Kaj scio estos agrabla por via animo.
11明辨的能力必護衛你,聰明必看顧你;
11Bona konscio vin gvidos, Prudento vin gardos,
12要救你脫離邪惡的道路,脫離說話乖謬的人。
12Por savi vin de la vojo de malbono, De homo, parolanta kontrauxverajxon,
13那些人離棄正道,走上黑暗的道路。
13De tiuj, kiuj forlasas la gxustan vojon, Por iri la vojojn de mallumo,
14他們喜歡行惡,喜悅惡人的乖謬。
14Kiuj gxojas, kiam ili faras malbonon, Trovas plezuron en la malordo de la malboneco,
15他們的道路彎曲,他們的行徑偏離正道。
15Kies vojoj estas malrektaj Kaj kies irado deflankigxis;
16智慧要救你脫離淫亂的婦人,脫離說諂媚話的妓女(“妓女”原文作“外國女子”)。
16Por savi vin de fremda virino, De edzino ne via, kies paroloj estas glataj,
17她離棄年輕的配偶,忘記了 神的約;
17Kiu forlasas la amikon de sia juneco, Kaj forgesas la ligon de sia Dio;
18她的家陷入死地,她的路徑下落陰間。
18CXar sxia domo kondukas al morto, Kaj sxiaj pasxoj al la inferuloj;
19凡是進到她那裡去的,都不能轉回,必得不著生路。
19CXiuj, kiuj eniras al sxi, ne revenas, Kaj ne reatingas la vojon de la vivo;
20因此,智慧必使你走在良善人的道上,持守義人的路。
20Ke vi iru la vojon de bonuloj, Kaj sekvu la pasxosignojn de piuloj.
21因為正直人必在地上安居,完全人必在世上存留;
21CXar la piuloj logxos sur la tero, Kaj la senpekuloj restos sur gxi;
22但惡人必從地上除滅,行事奸詐的必從世上拔除。
22Sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero, Kaj la maliculoj estos malaperigitaj de tie.