1歌一首,亞薩的詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。在猶大, 神是人人所認識的,在以色列,他的名被尊為大。
1Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj. Psalmo de Asaf. Kanto. Dio estas konata en Judujo; Granda estas Lia nomo en Izrael.
2他的帳棚是在撒冷,他的居所是在錫安。
2En Salem estas Lia tendo, Kaj Lia logxejo sur Cion.
3在那裡他折斷了弓上的火箭,拆毀了盾牌、刀劍和爭戰的兵器。(細拉)
3Tie Li rompis la sagojn de pafarko, SXildon, glavon, kaj militon. Sela.
4你滿有光華和榮美,勝過獵物豐富的群山。
4Vi estas majesta kaj potenca sur la sovagxbestaj montoj.
5心裡勇敢的人都被搶掠,他們長睡不起;所有大能的勇士都無力舉手。
5Senarmigxis la fortkoruloj, endormigxis; Kaj cxiuj militistoj restis kvazaux sen manoj.
6雅各的 神啊!因你的斥責,坐車的和騎馬的都沉睡了。
6De Via minaco, ho Dio de Jakob, Paralizigxis rajdisto kaj cxevalo.
7唯有你是可畏的,你的烈怒一發出,誰能在你面前站立得住呢?
7Vi, Vi estas timinda; Kaj kiu restos staranta antaux Vi, kiam ekflamas Via kolero?
8 神啊!你起來施行審判,要拯救地上所有困苦的人。那時,你從天上宣告審判,地上的人就懼怕,並且靜默無聲。(細拉)
8El la cxielo Vi auxdigis jugxon; La tero ektimis kaj eksilentis,
9
9Kiam Dio levigxis, por jugxi, Por savi cxiujn humilulojn sur la tero. Sela.
10人的忿怒必使你得稱讚,人的餘怒必成為你的裝飾。
10CXar la kolero de homo farigxas Via gloro, Kiam Vi zonas Vin per la resto de Via kolero.
11你們許願,總要向耶和華你們的 神償還;所有在他周圍的人,都要把貢物帶來獻給那可敬畏的 神。
11Faru kaj plenumu promesojn al la Eternulo, via Dio; Vi cxiuj, kiuj Lin cxirkauxas, alportu donacojn al la Timindulo.
12他必挫折眾領袖的傲氣,他必使地上的君王畏懼他。
12Li humiligis la spiriton de potenculoj; Li estas timinda por la regxoj de la tero.