聖經新譯本

Indonesian

Job

32

1以利戶向約伯及三友發怒因為約伯自以為義,於是這三個人就不再回答他。
1Karena Ayub yakin sekali akan kebenaran dirinya, maka ketiga sahabatnya itu pun tak mau menjawab dia lagi.
2那時,布西人蘭族巴拉迦的兒子以利戶發怒了;他向約伯發怒,因為他在 神面前自以為義。
2Tetapi di situ ada seorang yang bernama Elihu anak Barakheel, seorang keturunan Bus dari kaum Ram. Ia tidak dapat menahan marahnya, karena Ayub membenarkan dirinya sendiri dan mempersalahkan Allah.
3他又向約伯的三個朋友發怒,因為他們雖然仍以約伯為有罪,卻找不到回答的話來。
3Ia juga marah kepada ketiga sahabat Ayub itu karena mereka tidak dapat membantah kata-kata Ayub, meskipun mereka mempersalahkannya.
4以利戶等待著要向約伯說話,因為他們的年紀都比以利戶大。
4Elihu orang yang paling muda di antara mereka, sebab itu ia menunggu sampai semuanya selesai berbicara.
5以利戶一見這三個人的口裡無話回答,他就發怒了。
5Setelah melihat bahwa ketiga orang itu tidak dapat menjawab, ia menjadi marah,
6以利戶發言陳述己見布西人巴拉迦的兒子以利戶回答說:“我年紀輕,你們年紀大,因此我拘束畏懼,不敢向你們表達我的意見。
6dan berkata demikian, "Aku masih muda, sedangkan kamu sudah tua, sebab itu aku takut dan ragu mengemukakan pendapatku.
7我心裡想:‘年長的當先說話,壽高的當以智慧教訓人。’
7Pikirku, kamulah yang harus berbicara, yang lebih tua harus membagikan hikmatnya.
8但是在人心裡面有靈,全能者的氣息使人有聰明。
8Tetapi yang memberi hikmat kepada manusia, hanyalah Roh Allah Yang Mahakuasa.
9年紀大的不都有智慧,年老的不都能明白是非,
9Orang menjadi bijak, bukan karena lanjut umurnya; orang mengerti yang benar, bukan karena tinggi usianya.
10因此我說:‘你們要聽我說話,我也要說出我的意見。’
10Sebab itu, dengarkanlah aku; izinkanlah aku mengatakan pendapatku.
11你們砌詞說話的時候,我等待著你們的話,留心聽你們的理論。
11Dengan sabar aku mendengarkan ketika kamu berbicara, dan menanti ketika kamu mencari kata-kata yang bijaksana.
12我留意聽你們,不料,你們中間沒有人能駁倒約伯,駁回他所說的話。
12Kuperhatikan dengan saksama; kudengar kamu menemui kegagalan. Kesalahan dalam kata-kata Ayub tak dapat kamu buktikan.
13你們不要說:‘我們尋得了智慧;能勝過他的,是 神,不是人。’
13Bagaimana dapat kamu katakan bahwa hikmat telah kamu temukan? Karena kamu terpaksa menyerah. Yang bisa menjawab Ayub hanyalah Allah.
14約伯沒有用他的話攻擊我,我也不用你們的話回答他。
14Kepadamulah Ayub berbicara, dan bukan kepadaku, tetapi aku tak akan memberi jawaban seperti kamu.
15他們驚惶失措,不再回應,他們沒有甚麼可說的話了。
15Ayub, mereka bingung dan tak dapat memberi jawaban; tak ada yang dapat mereka katakan.
16因為他們不說話,因為他們站著不再回應,我就等待嗎?
16Mereka berdiri saja, tak dapat berbicara lagi. Haruskah aku menunggu meskipun mereka berdiam diri?
17我也要回答我的一份話,我也要表達我的意見,
17Tidak, sekarang akan kuberi jawaban; pendapatku akan kusampaikan.
18因為我充滿了要說的話,我裡面的靈催逼我說出來。
18Tak sabar lagi aku menunggu. Tak dapat lagi kutahan kata-kataku.
19我裡面如盛酒的囊,沒有出氣的地方,又如新酒袋,快要破裂。
19Jika aku diam saja, akan pecahlah aku, seperti kantong yang penuh dengan anggur baru.
20我要說話,使我可以舒暢,我要開口回答。
20Aku harus berbicara, supaya hatiku tenang; aku harus membuka mulutku dan memberi jawaban.
21我必不徇人的情面,也不奉承人,
21Tak akan kubela siapa pun dalam sengketa ini dan tak seorang pun akan kupuji-puji.
22因為我不曉得怎樣奉承。不然,我的創造主很快就把我除去。”
22Cara menyanjung-nyanjung pun, aku tidak tahu, dan seandainya aku melakukan itu, Allah akan segera menghukum aku.