1人的善惡對 神無所損益以利戶回答說:
1Ayub, engkau keliru jika menyangka bahwa di mata Allah engkau tak bersalah.
2“你說:‘我在 神面前更顯為義’,你自以為這話有理嗎?
2(35:1)
3你還說:‘你有甚麼益處呢?我不犯罪有甚麼好處?’
3Engkau khilaf jika bertanya, apa pengaruh dosamu terhadap-Nya; dan keuntungan apa yang kauterima kalau engkau tidak berbuat dosa.
4我要用言語回答你,和與你在一起的朋友。
4Akulah yang akan memberi jawaban kepadamu dan juga kepada teman-temanmu itu.
5你要往天仰望觀看,細看高過你的雲天。
5Lihatlah ke langit dan perhatikan betapa tingginya awan-awan.
6你若犯罪,你能使 神受害嗎?你的過犯若增多,你又能使他受損嗎?
6Jika engkau berdosa, Allah tidak akan rugi. Jika salahmu banyak, Ia tak terpengaruhi.
7你若為人正義,你能給他甚麼呢?他從你手裡能領受甚麼呢?
7Dengan berbuat baik, Allah tidak kaubantu. Sungguh, Ia tak memerlukan apa pun darimu.
8你的邪惡只能害像你的人,你的公義也只能叫世人得益。
8Hanya sesamamu yang dirugikan oleh dosa-dosamu. Dia juga yang beruntung oleh kebaikanmu.
9他們因多受欺壓而呼叫,因受強權者的壓制而呼求。
9Orang-orang yang ditindas, akan mengerang; mereka berteriak minta pertolongan.
10卻沒有說:‘ 神我的創造主在哪裡呢?他使人在夜間歌唱。
10Tetapi bukan kepada Allah, Penciptanya yang memberi harapan di kala mereka berduka,
11他教導我們過於教導地上的走獸,使我們有智慧勝於空中的飛鳥。’
11dan yang memberi manusia akal budi melebihi burung dan hewan di bumi.
12因為惡人驕傲的緣故,他們在那裡呼求, 神卻不回答。
12Orang-orang tertindas itu berseru, tetapi Allah diam karena mereka jahat dan penuh kesombongan.
13真的, 神必不垂聽虛妄的呼求,全能者也必不留意,
13Sia-sialah mereka berteriak sekuat tenaga; Yang Mahakuasa tidak melihat atau mendengar mereka.
14更何況你說你不得見他。你的案件在他面前,你忍耐地等候他吧!
14Ayub, lebih-lebih lagi kalau engkau berkata bahwa engkau tidak melihat Dia, bahwa perkaramu sudah ada di hadapan-Nya dan engkau menanti-nantikan Dia!
15但現在因為他還沒有在忿怒中降罰,也不大理會人的過犯;
15Sangkamu Allah tidak memberi hukuman dan tidak memperhatikan pelanggaran.
16所以約伯開口說空話,多說無知識的話。”
16Sia-sialah pembicaraanmu engkau teruskan; jelaslah, engkau tak tahu apa yang kaukatakan.