1稱頌 神復興耶路撒冷之恩你們要讚美耶和華。歌頌我們的 神,這是多麼美善,讚美他,這是美好的,是合宜的。
1Lodate l’Eterno, perché è cosa buona salmeggiare al nostro Dio; perché è cosa dolce, e la lode è convenevole.
2耶和華重建耶路撒冷,召聚被趕散的以色列人。
2L’Eterno edifica Gerusalemme, raccoglie i dispersi d’Israele;
3他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。
3egli guarisce chi ha il cuor rotto, e fascia le loro piaghe.
4他數點星辰的數目,一一給它們起名。
4Egli conta il numero delle stelle, le chiama tutte per nome.
5我們的主偉大,大有能力;他的智慧無法測度。
5Grande è il Signor nostro, e immenso è il suo potere; la sua intelligenza è infinita.
6耶和華扶持謙卑的人,卻把惡人丟棄在地。
6L’Eterno sostiene gli umili, ma abbatte gli empi fino a terra.
7你們要以感謝的心向耶和華歌唱,用琴向我們的 神歌頌。
7Cantate all’Eterno inni di lode, salmeggiate con la cetra all’Iddio nostro,
8他以密雲遮蓋天空,為大地預備雨水,使群山長滿青草。
8che cuopre il cielo di nuvole, prepara la pioggia per la terra, e fa germogliare l’erba sui monti.
9他把食物賜給走獸,也賜給啼叫的小烏鴉。
9Egli dà la pastura al bestiame e ai piccini dei corvi che gridano.
10他喜歡的不是馬的力大,他喜悅的不是人的腿快。
10Egli non si compiace della forza del cavallo, non prende piacere nelle gambe dell’uomo.
11耶和華喜悅敬畏他的人,喜悅仰望他慈愛的人。
11L’Eterno prende piacere in quelli che lo temono, in quelli che sperano nella sua benignità.
12耶路撒冷啊!你要頌讚耶和華;錫安哪!你要讚美你的 神。
12Celebra l’Eterno, o Gerusalemme! Loda il tuo Dio, o Sion!
13因為他堅固了你城門的門閂,賜福在你中間的兒女。
13Perch’egli ha rinforzato le sbarre delle tue porte, ha benedetto i tuoi figliuoli in mezzo a te.
14他使你的邊界平靖;用上好的麥子使你飽足。
14Egli mantiene la pace entro i tuoi confini, ti sazia col frumento più fino.
15他向地發出命令,他的話迅速頒行。
15Egli manda i suoi ordini sulla terra, la sua parola corre velocissima.
16他降下像羊毛一樣的雪,撒下像爐灰一樣的霜。
16Egli dà la neve a guisa di lana, sparge la brina a guisa di cenere.
17他拋下像碎屑一樣的冰雹;面對他發出的寒冷,誰能抵受得住呢?
17Egli getta il suo ghiaccio come a pezzi; e chi può reggere dinanzi al suo freddo?
18他發出命令,這一切就都融化;他使風颳起,水就流動。
18Egli manda la sua parola e li fa struggere; fa soffiare il suo vento e le acque corrono.
19他把自己的話向雅各頒布,把自己的律例和典章向以色列頒布。
19Egli fa conoscere la sua parola a Giacobbe, i suoi statuti e i suoi decreti a Israele.
20他從沒有這樣對待其他各國;他們都不知道他的典章。你們要讚美耶和華。
20Egli non ha fatto così con tutte le nazioni; e i suoi decreti esse non li conoscono. Alleluia.