聖經新譯本

Italian: Riveduta Bible (1927)

Psalms

23

1大衛的詩。耶和華是我的牧人,我必不會缺乏。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1Salmo di Davide. L’Eterno è il mio pastore, nulla mi mancherà.
2他使我躺臥在青草地上,領我到安靜的水邊。
2Egli mi fa giacere in verdeggianti paschi, mi guida lungo le acque chete.
3他使我的靈魂甦醒;為了自己的名,他引導我走義路。
3Egli mi ristora l’anima, mi conduce per sentieri di giustizia, per amor del suo nome.
4我雖然行過死蔭的山谷,也不怕遭受傷害,因為你與我同在;你的杖你的竿都安慰我。
4Quand’anche camminassi nella valle dell’ombra della morte, io non temerei male alcuno, perché tu sei meco; il tuo bastone e la tua verga son quelli che mi consolano.
5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
5Tu apparecchi davanti a me la mensa al cospetto dei miei nemici; tu ungi il mio capo con olio; la mia coppa trabocca.
6我一生的日子,必有恩惠慈愛緊隨著我;我也要住在耶和華的殿中,直到永遠。
6Certo, beni e benignità m’accompagneranno tutti i giorni della mia vita; ed io abiterò nella casa dell’Eterno per lunghi giorni.