聖經新譯本

Norwegian

Psalms

86

1大衛的禱告。耶和華啊!求你留心聽我、應允我,因為我是困苦貧窮的。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1En bønn av David. Bøi, Herre, ditt øre, svar mig! for jeg er elendig og fattig.
2求你保護我的性命,因為我是虔誠的人;我的 神啊!求你拯救這倚靠你的僕人。
2Bevar min sjel! for jeg er from. Frels din tjener, du min Gud, ham som setter sin lit til dig!
3主啊!求你恩待我,因為我終日向你呼求。
3Vær mig nådig, Herre! for til dig roper jeg hele dagen.
4主啊!求你使你的僕人心裡歡喜,因為我的心仰望你。
4Gled din tjeners sjel! for til dig, Herre, løfter jeg min sjel.
5主啊!你是良善,又樂意饒恕人的,向你呼求的,你都以豐盛的慈愛待他們。
5For du, Herre, er god og villig til å forlate og rik på miskunnhet mot alle dem som påkaller dig.
6耶和華啊!求你側耳聽我的禱告,留心聽我的懇求。
6Vend øret, Herre, til min bønn, og merk på mine inderlige bønners røst!
7在我遭難的日子,我要求告你,因為你必應允我。
7På min nøds dag kaller jeg på dig, for du svarer mig.
8主啊!在眾神之中,沒有能和你相比的,你的作為也是無可比擬的。
8Ingen er som du blandt gudene, Herre, og intet er som dine gjerninger.
9主啊!你所造的萬國都要來,在你面前下拜,他們必榮耀你的名。
9Alle hedningene, som du har skapt, skal komme og tilbede for ditt åsyn, Herre, og ære ditt navn.
10因為你是偉大的,並且行奇妙的事,只有你是 神。
10For du er stor og den som gjør undergjerninger; du alene er Gud.
11耶和華啊!求你把你的道路指教我,使我行在你的真理中,專心敬畏你的名。
11Lær mig, Herre, din vei! Jeg vil vandre i din sannhet. Gi mig et udelt hjerte til å frykte ditt navn!
12主我的 神啊!我要滿心稱讚你,我要永遠榮耀你的名。
12Jeg vil prise dig, Herre min Gud, av hele mitt hjerte, og jeg vil ære ditt navn evindelig.
13因為你向我大施慈愛,你救了我的命,免入陰間的深處。
13For din miskunnhet er stor over mig, og du har utfridd min sjel av det dype dødsrike.
14 神啊!驕傲的人起來攻擊我,一群強暴的人尋索我的性命,他們不把你放在眼內。
14Gud! Overmodige har reist sig imot mig, og en hop av voldsmenn står mig efter livet, og de har ikke dig for øie.
15但是,主啊!你是有憐憫有恩典的 神,你不輕易發怒,並且有極大的慈愛和信實。
15Men du, Herre, er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rik på nåde og sannhet.
16求你轉向我,恩待我;把你的能力賜給你的僕人,拯救你婢女的兒子。
16Vend dig til mig og vær mig nådig, gi din tjener din styrke og frels din tjenestekvinnes sønn!
17求你向我顯出恩待我的記號,好使恨我的人看見了,就覺得羞愧;因為你耶和華幫助了我,安慰了我。
17Gjør et tegn med mig til det gode, forat mine avindsmenn kan se det og bli til skamme, fordi du, Herre, har hjulpet mig og trøstet mig.