聖經新譯本

Norwegian

Psalms

97

1 神是滿有公義和權能的王耶和華作王,願地快樂,願眾海島都歡喜。
1Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!
2密雲和幽暗在他的四圍,公義和公正是他寶座的根基。
2Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.
3有火走在他的前面,燒盡他四圍的敵人。
3Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.
4他的閃電照亮世界,大地看見了就戰慄。
4Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.
5在耶和華面前,就是在全地的主面前,群山都像蠟一般融化。
5Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.
6諸天傳揚他的公義,萬民得見他的榮耀。
6Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.
7願所有事奉雕刻的偶像的,以虛無的偶像為誇口的,都蒙羞;眾神哪!你們都要拜他。
7Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!
8耶和華啊!錫安聽見你的判斷就歡喜,猶大的各城(“各城”原文作“女子”)也都快樂。
8Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!
9耶和華啊!因為你是全地的至高者;你被尊崇,遠超過眾神之上。
9For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.
10你們愛耶和華的,都要恨惡罪惡;耶和華保護聖民的性命,救他們脫離惡人的手。
10I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.
11有亮光照耀(“照耀”有古抄本作“散播”)義人,心裡正直的人得享喜樂。
11Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.
12義人哪!你們要靠耶和華歡喜,要稱讚他的聖名。
12Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!