聖經新譯本

Paite

Job

17

1再陳他的痛苦“我的氣息將斷,我的日子快盡,墳墓已為我預備好了。
1Ka lungsim hihgawpin a oma, ka nite a bei, kei dingin han mansain a om hi.
2真有嘲笑人的在我這裡,我的眼看著他們的悖逆。
2Ka kiangah musitmite a om taktak ua, a hehna uah ka mit a omgige hi.
3願你給我保證,親自為我作保;除你以外有誰肯與我擊掌作保呢?
3Tuin thuchiam honpia in, nangmahmah toh kei adingin mohkhu honghi in; kei toh khutte beng ding kua a oma?
4你蒙蔽了他們的心,不讓他們明白;因此你必不高舉他們。
4Theihsiamna akipan a lungtang uh na sel ngala: huai jiakin amau na hihlian kei ding hi.
5為分產業而控告朋友的,他子孫的眼睛也要昏花。
5Kuapeuh matdinga a lawmte heka, a neihlehlam tan tummi, a tate nangawn nit a juausuak ding hi.
6他使我成為民眾的笑柄,人人都吐唾沫在我的臉上。
6Mite houlimna dingin a honbawl laia; huan tangpi kih ka honghita hi.
7我的眼睛因憂愁而昏花,我的身體瘦骨如柴。
7Lungkhamna jiakin ka mit leng a miala, huan ka hiangte tengteng limliap bang ahi.
8正直人必因此驚訝,要被激發起來,攻擊不敬虔的人。
8Mi dikten hiaiah lamdang a sa ding ua, huan mihoih pathianlimsakloute dou dingin a kitokthou ding.
9義人必堅守自己的道路,手潔的人要力上加力。
9Himahleh mi diktat a lampi ah a pang zouzou dia, huan kuapeuh khut siangneite a hat semsem ding uhi.
10然而你們眾人,可以再來,在你們中間我找不到一個有智慧的人。
10Himahleh hongkik un, na vek un, huan tuin hong un: huchiin na lak uah mi pil ka mu kei ding.
11等候死亡來臨我的日子已過,我的謀算和我心中所想的都已粉碎。
11Ka nite a beita, ka thiltupte a se gawpta hi, ka lungtang ngaihtuahte nasanin.
12他們把黑夜變為白晝,因為黑暗的緣故,他們就說:‘光明臨近了。’
12Jan sunin a kheng ua: khovakin khomial a naih, a chi uh.
13我若等待陰間作我的家,在黑暗中鋪張我的床榻;
13Seol ka in bangin en leng; khomial ah ka tutnanem phahta leng;
14我若對深坑說:‘你是我的父親’,對蟲說:‘你是我的母親,我的姊妹’,
14Siatna kiangah, Ka pa na hi, chi leng; tangtel kiangah, ka nu leh ka sanggamnu na hi, chi leng;
15那麼,我的指望在哪裡呢?我的指望誰能看得見呢?
15Huchi hileh ka lametna koia om ahia? Huan lamet nei hileng kuan honmusak dia?Seol mundai ah te paisukin leivui ah ka kik khawm ding ua adiam?
16等到安息在塵土中的時候,那些指望必下到陰間的門閂那裡。”
16Seol mundai ah te paisukin leivui ah ka kik khawm ding ua adiam?