聖經新譯本

Paite

Job

37

1述說 神的威榮和作為“我的心因此戰兢,跳離原處。
1Hiaiah leng ka lungtang a linga, a mun akipan suanin a om hi.
2你們當細聽他轟轟的聲音,他口中發出隆隆的雷聲。
2A awging leh a kam akipana ging paikhia nouten ngaikhia un.
3他發雷聲響遍天下,也發電光閃到地極。
3Van pumpi nuaiah huai tuh a sawlkhiaa, huan a khophia lei tawpnate tannin.
4接著雷聲霹靂, 神以自己威嚴之聲打雷,人聽到雷聲的時候, 神並沒有留住風霜雨雲。
4Huai zohin aw a kikoua; a lalna awin vanpi a gingsaka: huan a aw jaka a om chiangin amau a len kei.
5 神以奇妙的方法打雷,他行大事,我們不能了解。
5Pathianin a awin lamdangtakin vanpi a gingsaka; I theih theihlouh, thil thupite a hih jel hi.
6他對雪說:‘降在地上’,對大雨暴雨也是這樣。
6Aman lah vuk kiangah, Lei ah kiain, a chi ngala; huchi mahbangin vuah malphin kiangah leng.
7他封住各人的手,叫萬人知道他的作為。
7Mi chiteng khut a tuambita; huchia a bawlsa mite tengtengin huai a theihtheihna ding un.
8野獸進入洞中,留在穴裡。
8Huailaiin gamsate a mun uah a lut ua, huan a kuate uah a om nilouh uh.
9風暴來自南宮,寒冷出於北方。
9Simlam dantan akipan huihpi a honga: mallam akipan khovot.
10 神所呼的氣息結成冰,廣闊無邊的水也凝結;
10Pathian huin tuikhal piak ahi: huan tuite nakna hihhaksatin a om.
11他使密雲滿載水氣,雲彩布散他的電光。
11A hi, meipi nawnna a posaka; a khophia meipi a phalhsak hi:
12電光照著 神的指引來往旋轉,在地球上行他一切所吩咐的。
12Huan amah piin a kivial heihei ua, tentheihna khovel maikaih tunga amaute thu a piak peuhmah a hihna ding un: S
13他使電光來臨,是為施行責罰,或為滋潤大地,或為賜予慈愛。
13Bawlhoihna ding hiam, a gam ading hiam, ahihkeileh chitna ding hiama, a hon paisakna ah.
14約伯啊!你當留心聽這話,要站立思想 神奇妙的事。
14Hiai ngaikhiain, Aw Job: Ding kinken inla, Pathian thilhih lamdangte ngaihtuah in.
15 神怎樣吩咐這些,又怎樣使雲中的電光照耀,你知道嗎?
15Amaute tunga Pathianin a thupiak a koiha, a meipi khophia a tansak dan na thei hia?
16密雲怎樣浮於空中,那知識全備者奇妙的作為,你知道嗎?
16Meipite kibukdiknate, amah theihna hoihkim thilhih lamdangte na thei hia?
17地因南風而寂靜的時候,你的衣服怎樣熱起來,你知道嗎?
17Sim huih jiaka lei a daih sisip laia, na puansilhte a lum dan?
18你能與 神同鋪雲天嗎?這雲天堅硬如鑄成的鏡子。
18Amah toh van, suntawm limlang banga khauh, na phalh thei hia?
19我們因愚昧無知的緣故,不能陳明我們的案件,請你告訴我們應該對他說甚麼話。
19A kianga ka gen ding uh hon sinsak in; mialna jiakin lah ka thugen ding uh ka gelkhol theikei ua.
20人怎能對他說:‘我要說話’?哪有人自願滅亡呢?
20Thu ka gen ding chih amah hilh ding a diam? ahihkeileh mihingin valh khita om ut ding a diam?
21人不能看見雲後的強光,唯有經風一吹,天才晴朗。
21Huchiin miten vantea om vak khovak a mu kei ua: himahleh huih a nunga, amaute a hihsiang hi.
22金光來自北方,在 神的周圍有可怕的威嚴。
22Mal akipanin dangkaenga thupi a hongpaia: Pathianin lalna kihtakhuai a tungah a nei hi.
23論到全能者,我們無法把他查出;他大有能力與公平,又滿有公義,他必不苦待人。
23Thil bangkim hihthei thu ahihleh, mu theikei hang: thilhihtheihna ah a thupi pet mah hi: Huan vaihawmna leh dikna hauhna ah gim a thuaksak kei ding hi.Huaijiakin miten amah a lau ua: lungtanga pil kuamahmah a limsak kei hi.
24因此人人都應該敬畏他;心中自以為有智慧的,他都不看顧。”
24Huaijiakin miten amah a lau ua: lungtanga pil kuamahmah a limsak kei hi.