聖經新譯本

Paite

Psalms

142

1大衛的訓誨詩,是在山洞時作的,是一篇禱告。我大聲向耶和華呼求,高聲向耶和華懇求。
1Ka awin, Toupa ka sama; ka awin Toupa kiangah hehpihna ka gen jel
2我在他面前傾吐我的苦情,在他面前陳述我的患難。
2A maah ka mangbat thu ka gena; a maah ka buaina ka theisak jel.
3我的靈在我裡面軟弱的時候,你知道我的道路。在我所行的路上,敵人暗設網羅陷害我。
3Ka kha ka sunga a bahlaiin, nangmah ngaiin ka lampi na theia. Ka paina lampi-ah ka awkna dingin thang a guk kam uhi.
4求你向我右邊觀看,沒有人關心我;我沒有逃難的地方,也沒有人照顧我。
4Ka taklamah om inla, en dih, kuamah honthei himhim a omta kei ua; ka kihumbitna a omta keia; kuamah himhimin ka hinna a limsakta kei uhi.
5耶和華啊!我向你呼求;我說:“你是我的避難所,是我在活人之地的業分。
5Toupa aw, kon sama; nang ka kihumbitna, mihing gama ka tantuam na hi, ka chi a.
6求你留心聽我的呼求,因為我落到極卑微的地步;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強大。
6Ka kikou husa ngaikhia in; nakpi taka hihniamin ka omta ngala. Honsimmohte lakah honhumbit in; kei sangin a hat zo ngalua.Na min ka phat theihna dingin, ka hinna suangkulh akipanin pi khia in: mi diktatten honum suak ding ua; nang hoihtaka non hih ding jiakin.
7求你把我從牢獄中領出來,好讓我稱讚你的名;義人必環繞著我,因為你以厚恩待我。”
7Na min ka phat theihna dingin, ka hinna suangkulh akipanin pi khia in: mi diktatten honum suak ding ua; nang hoihtaka non hih ding jiakin.