聖經新譯本

Paite

Psalms

23

1大衛的詩。耶和華是我的牧人,我必不會缺乏。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1TOUPA tuh honchingpa ahi a; ka tasam kei ding hi:
2他使我躺臥在青草地上,領我到安靜的水邊。
2Aman loupa hingnou mitmet munah honkhual sak jela: khawlna tui gei peuh ah a honpi jel hi;
3他使我的靈魂甦醒;為了自己的名,他引導我走義路。
3Ka hinna a hon bawlhoih sak jela, amah min jiakin diktatna lampi ah honpi jel hi.
4我雖然行過死蔭的山谷,也不怕遭受傷害,因為你與我同在;你的杖你的竿都安慰我。
4A hi, sihna lim guam tawn mahleng, gilou himhim ka lau kei ding; khetbuk leh na chiangin hon khamuan jel hi.
5在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
5Hondoute mitmuhin ka maah dohkan na bawlkhol a: ka lutang thau na hilhkhina, ka nou a dimlet hi.Pellou in hoihna leh chitna in ka damsung tengin honjui jel dinga; huchiin TOUPA inn ah khantawin ka om nilouhta ding hi.
6我一生的日子,必有恩惠慈愛緊隨著我;我也要住在耶和華的殿中,直到永遠。
6Pellou in hoihna leh chitna in ka damsung tengin honjui jel dinga; huchiin TOUPA inn ah khantawin ka om nilouhta ding hi.