聖經新譯本

Paite

Psalms

34

1大衛的詩,是他在亞比米勒面前裝瘋,被驅逐離去時作的。我要時常稱頌耶和華,讚美他的話必常在我口中。
1Chiklai peuhin leng Toupa tuh ka phat dinga: amah phatna ka kam ah a pawt gige ding hi.
2我的心要因耶和華誇耀,困苦的人聽見了就喜樂。
2Ka hinna in Toupa a suang dinga: thunuailutten huai a za ding ua, a kipak ding uhi.
3你們要跟我一起尊耶和華為大,我們來一同高舉他的名。
3Aw, Toupa hon phatpih unla, a min pahtawi chiat ni.
4我曾求問耶和華,他應允了我,救我脫離一切恐懼。
4Toupa ka zonga huan aman hon dawnga, ka kihtaklam peuhmah lakah a hon humbit ahi.
5人仰望他,就有光彩,他們的臉必不蒙羞。
5Amah a en ua, huan, a hong vakta uhi; a melte uh chikmah in a zum kei ding.
6我這困苦人呼求,耶和華就垂聽,拯救我脫離一切患難。
6Hiai mi genthei a kikou a, huan Toupan a ja a, a mangbatna tengtengah a honkhe ta hi.
7耶和華的使者,在敬畏他的人周圍紮營,搭救他們。
7Amah laudansiamte tuh, a kim a vel uah Toupa angelin a om khuma, a humbit jel.
8你們要親自體驗,就知道耶和華是美善的;投靠他的人,都是有福的。
8Aw, Toupa hoihdan chiam him dih ua: amaha muanna koih mi a hampha hi.
9耶和華的聖民哪!你們要敬畏他,因為敬畏他的一無所缺。
9A mi siangthoute aw, Toupa laudansiam un: amah laudansiamte a ding in taksapna himhim a om louh jiak in.
10少壯獅子有時還缺食挨餓,但尋求耶和華的,甚麼好處都不缺。
10Humpinelkai lunlaite tuh a tasam un a gilkial naknak uhi: Toupa zongte jaw thil hoih himhim a tasam kei ding uhi.
11孩子們!你們要來聽我;我要教導你們敬畏耶和華。
11Kisa un, naupangte, ka thu ngaikhia un: Toupa laudan ka honhilh ding hi.
12誰喜愛生命,愛慕長壽,享受美福,
12Hoihna a muh theihna ding un, hinna deiha damsawt ut mi kua ahia!
13就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話;
13Na lei tuh gilou lakah veng hoih inla, na muk tuh khemna thu genlou dingin veng hoih in.
14也要離惡行善,尋找並追求和睦。
14Gilou paisan inla, thilhoih hih in; lemna zong inla, a delhin delh in.
15耶和華的眼睛看顧義人,他的耳朵垂聽他們的呼求。
15Toupa mit in mi diktatte lam a en gige a, a bilin a sap uh za ding in a ngaikhe gige hi.
16耶和華的臉敵對作惡的人,要把他們的名從世上除掉。
16Toupa melin thilhihkhialte a dou naknaka, amau theih gigena tuh lei akipana hihmangthang dingin.
17義人哀求,耶和華就垂聽,搭救他們脫離一切患難,
17Mi diktatte a kikou ua, huan Toupan a naja a, a mangbatna tengteng uah a honkheta hi.
18耶和華親近心中破碎的人,拯救靈裡痛悔的人,
18Toupan lungtang khasiate a vanaih jeljel a, lungsima kisik peuhmahte a hondam jeljel hi.
19義人雖有許多苦難,但耶和華搭救他脫離這一切。
19Mi dik haksatnate a tama, himahleh Toupan huai tengtengah a honkhe gige ahi.
20耶和華保全他一身的骨頭,連一根也不容折斷。
20A guh tengteng a kem hoih a, khat lel leng hihtan ahi kei hi.
21惡人必被惡害死;憎恨義人的,必被定罪。
21Thil hoihlou in mi gilou-saloute a hihlum dinga: dik hoten siamlouh a tang ding uhi.Toupan a sikhate hinna a tan ngitnget a; amaha muanna koihte tuh khat leng siamlouh tang a om kei ding uhi.
22耶和華救贖他僕人的性命;凡是投靠他的,必不被定罪。
22Toupan a sikhate hinna a tan ngitnget a; amaha muanna koihte tuh khat leng siamlouh tang a om kei ding uhi.