1大衛的詩,交給詩班長。 神啊!我哀訴的時候,求你垂聽我的聲音;求你保護我的性命,脫離仇敵的恐嚇。
1Pathian aw, ka mangbat thu-ah ka aw na naja inla: melmate lauhhuaina lakah ka hinna humbitin.
2求你把我隱藏,使我脫離惡人的陰謀,脫離作孽的人的擾亂。
2Thil hoihlou hhte kihou gukna lakah honsel in; thilhihkhialte buai vengvung lakah.
3他們磨快自己的舌頭,如同刀劍;他們吐出惡毒的言語,好像利箭,
3Amau tuh namsau bangin a lei uh a tathiam ua, huan, a thalte uh thu khate ngei thu a ngim ua.
4要在暗地裡射殺完全的人;他們忽然射殺他,毫不懼怕。
4Mi gensiatbeite mun daia a kap theihna ding un: lau louin khatvei thuin a kap guih ngal uhi.
5他們彼此鼓勵,設下惡計,商議暗設網羅,說:“誰能看見它們呢?”
5Thil gilou hih dingin a kihasuan ua; thang a guka kam thu bangah a kihou jel ua: kuan huaite a mu dia? A chi ua.
6他們圖謀奸惡,說:“我們設計了最精密的陰謀!”人的意念和心思實在深不可測。
6Thulimlouhna a zong khia ua; Hahkat takin i zongta, a chi ua: a sunglam ngaihtuahna leh lungtang tuh thuk takah ahi ngala.
7但 神要用箭射他們,他們必忽然受傷。
7Himahleh Pathianin amau a kap ding a: Thakhatin thala liamin a om ding uhi.
8他們各人反被自己的舌頭所害,必然跌倒;所有看見他們的,都必搖頭。
8Huchibangin, amau lei ngeiin a mau a dou jiakin, kisuiin a om ding uhi: amau muten a lu uh a sing uhi.
9眾人都要懼怕,要傳揚 神的作為,並且要思想他所作的事。
9Huchiin, mi tengtengin a lau ding ua: Pathian nasep tuh a gen ding uhi, a thilhih tuh pil takin a ngaihtuah ding uhi.Mi diktatte tuh Toupa ah a kipak ding uh; lungtang diktat pu tengteng ten a suang ding uhi.
10願義人因耶和華歡喜,並且投靠他;願所有心裡正直的人,都因他誇耀。
10Mi diktatte tuh Toupa ah a kipak ding uh; lungtang diktat pu tengteng ten a suang ding uhi.