聖經新譯本

Polish

Psalms

82

1亞薩的詩。 神站在大能者的會中,在眾神之中施行審判,說:(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1Psalm Asafowy. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożem, a w pośród bogów sądzi i mówi:
2“你們不按公義審判,偏袒惡人,要到幾時呢?(細拉)
2Dokądże będziecie niesprawiedliwie sądzić, a osoby niezbożników przyjmować? Sela.
3你們要為貧寒的人和孤兒伸冤,為困苦和窮乏的人伸張正義。
3Czyócie sprawiedliwość ubogiemu i sierotce; utrapionego i niedostatecznego usprawiedliwiajcie.
4要搭救貧寒和窮困的人,救他們脫離惡人的手。”
4Wyrwijcie chudzinę i nędznego, a z ręki niepobożnej wyrwijcie go.
5他們沒有知識,也不明白,在黑暗中走來走去;大地的一切根基都搖動了。
5Lecz oni nic nie wiedzą, ani rozumieją; w ciemnościach ustawicznie chodzą; zaczem się zachwiały wszystkie grunty ziemi.
6我曾說過:“你們都是神,是至高者的兒子。
6Jam rzekł: Bogowieście, a synami Najwyższego wy wszyscy jesteście.
7然而,你們要像世人一樣死亡,像世上任何一位領袖一樣倒斃。”
7A wszakże jako i inni ludzie pomrzecie, a jako jeden z książąt upadniecie.
8 神啊!求你起來,審判大地,因為萬國都是你的產業。
8Powstaóże, o Boże! a sądź ziemię; albowiem ty dziedzicznie trzymasz wszystkie narody.