聖經新譯本

Zarma

1 Chronicles

7

1以薩迦的子孫以薩迦的兒子是陀拉、普瓦、雅述和伸崙,共四人。
1 Isakar du ize aru taaci, ngey neeya: Tola, Puwa, Ayuba nda Simron.
2陀拉的兒子是烏西、利法雅、耶勒、雅買、易伯散和示每利,都是陀拉家族的族長,是他們那世代英勇的戰士;到了大衛的日子,他們的人數共有二萬二千六百名。
2 Tola izey neeya: Uzzi, Refaya, Yeriyel, Yamay, Ibsam, da Samuwila, kaay almayaali koyey no. Tola izey mo sooje beeri yaŋ no ngey zamaney ra. Dawda jirbey ra i boro zambar waranka cindi hinka nda zangu iddu no.
3烏西的兒子是伊斯拉希,伊斯拉希的兒子是米迦勒、俄巴底亞,約珥和伊示雅,共五人,都是各家族的首領。
3 Uzzi izo mo maa Izrahaya. Izrahaya izey mo neeya: Munkayla, Obadiya, Yowel, da Issaya. I boro gu wo kulu jine boroyaŋ no.
4此外,與他們在一起的,按著譜系和家族,還有能作戰的軍隊三萬六千人,因為他們的妻子和兒子很多。
4 I do haray gonda sooje zambar waranza cindi iddu, sata-sata, kaŋ yaŋ soola wongu se, i zamaney ra d'i kaayey almayaaley boŋ, zama i te wande boobo ka du ize aru boobo.
5他們的兄弟在以薩迦各族中,都是英勇的戰士,按著家譜登記的,共有八萬七千人。
5 I dumey mo Isakar kunda almayaaley wo, soojeyaŋ no, kaŋ yaŋ i hantum asuli lasaabuyaŋ tira ra. I borey kulu margante, zambar wahakku cindi iyye no.
6便雅憫的子孫便雅憫的兒子是比拉、比結和耶疊,共三人。
6 Benyamin gonda ize aru hinza, ngey neeya: Bela, Beker, Yedayel.
7比拉的兒子是以斯本、烏西、烏薛、耶利摩和以利,共五人,都是各家族的首領,是英勇的戰士,按著家譜登記的,共有二萬二千零三十四人。
7 Bela gonda ize aru gu, ngey neeya: Ezbon, Uzzi, Uzziyel, Yeremot, Irii. I ciya kaayey windey jine boroyaŋ, soojeyaŋ kaŋ ga yaaru no. I boro zambar waranka cindi hinka nda waranza cindi taaci no kaŋ go hantumante asuli tira ra.
8比結的兒子是細米拉、約阿施、以利以謝、以利約乃、暗利、耶利摩、亞比雅、亞拿突和亞拉篾,這都是比結的兒子;
8 Beker izey mo, ngey neeya: Zemira Yowas, Eliyezar, Eliyowenay, Omri, Yeremot, Abiya, Anatot, Alemet. Woodin yaŋ kulu Beker izeyaŋ no.
9他們都是各家族的首領,是英勇的戰士,按著家譜登記的,共有二萬零二百人。
9 I n'i hantum asuli tira ra mo i zamaney boŋ, i kaayey windey jine borey banda. I boro zambar waranka da zangu hinka, soojey kaŋ yaŋ ga yaaru no.
10耶疊的兒子是比勒罕;比勒罕的兒子是耶烏斯、便雅憫、以忽、基拿拿、細坦、他施和亞希沙哈;
10 Yedayel ize aro mo maa Bilhan. Nga mo izey neeya: Yeyus, Benyamin, Ehud, Kenaana, Zetan, Tarsis, da Ahisahar.
11這都是耶疊的兒子,是各家族的首領,是英勇的戰士,能上陣作戰的,共有一萬七千二百人。
11 Woodin yaŋ kulu Yedayel dumey no i kaayey windey jine borey boŋ. I boro zambar way cindi iyye da zangu hinka no, i kulu soojeyaŋ no kaŋ ga yaaru, soolanteyaŋ no i ma koy wongu do se.
12還有以珥的兒子書品和戶品,以及亞黑的兒子戶伸。
12 Suppim da Huppim ga ti Iri izeyaŋ, Husim mo Aher ize no.
13拿弗他利的子孫拿弗他利的兒子是雅薛、沽尼、耶色、沙龍;都是辟拉的子孫。
13 Naftali kunda borey neeya: Bila izey: Yazeyel, Guni, Yezer, da Sallum.
14瑪拿西的子孫瑪拿西的兒子是亞斯列,是他亞蘭籍的妾所生的;她又生了基列的父親瑪吉。
14 Manasse izey neeya: Asriyel kaŋ a Aramance wahayo hay a se. A na Macir Jileyad baaba mo hay.
15瑪吉娶了妻子,是戶品和書品的妹妹,名叫瑪迦。瑪拿西的次子名叫西羅非哈;西羅非哈只有幾個女兒。
15 Macir na wande ceeci Huppim da Suppim do, i wayme maa ga ti Maaka. Ize hinkanta mo maa Zelofehad, nga mo gonda ize wayboroyaŋ.
16瑪吉的妻子瑪迦生了一個兒子,她就給他起名叫毗利施;毗利施的兄弟名叫示利施;示利施的兒子是烏蘭和利金。
16 Macir wande Maaka na ize aru hay kaŋ se i ga ne Peres. A kayno mo maa Seres, kaŋ a ize arey ga ti Ulam da Rekam.
17烏蘭的兒子是比但。這都是基列的子孫;基列是瑪吉的兒子,瑪吉是瑪拿西的兒子。
17 Ulam mo, a ize ga ti Bedan. Woodin yaŋ no ga ti Jileyad dumey, Macir ize, Manasse ize.
18基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亞比以謝和瑪拉。
18 A wayme Hammoleket mo na Isihod hay, da Abiyezer da Maala.
19示米大的兒子是亞現、示劍、利克希和阿尼安。
19 Semida ize arey mo, ngey ga ti Ahiyan da Sekem, da Likki da Aniyam.
20以法蓮的子孫以法蓮的兒子是書提拉,書提拉的兒子是比列,比列的兒子是他哈,他哈的兒子是以拉大,以拉大的兒子是他哈,
20 Ifraymu banda mo neeya: Sutela, nga mo a ize Bered, Bered ize Tahat, Tahat ize Eliyada, Eliyada ize Tahat,
21他哈的兒子是撒拔,撒拔的兒子是書提拉。以謝和以列因為下去奪取迦特人的牲畜,被當地出生的迦特人殺了。
21 Tahat ize Zabad, Zabad ize Sutela, da Ezer, da Eliyad. Woodin yaŋ Gat borey kaŋ ti laabo din izey, i n'i wi, zama i zumbu i do k'i almaney kom.
22他們的父親以法蓮為他們悲哀多日,他的兄弟都來安慰他。
22 I baabo Ifraymu n'i hẽ jirbi boobo, hal a almayaaley kaa k'a yaamar.
23以法蓮與妻子同房,他的妻子就懷孕,生了一個兒子;以法蓮就給他起名叫比利亞,因為他的家遭遇禍患。
23 Gaa no a margu nda nga wando. Nga mo te gunde ka ize aru hay a se kaŋ a n'a maa daŋ Beriya, zama hasaraw te a dumo se.
24他的女兒是舍伊拉,就是建造上伯.和崙、下伯.和崙和烏羨.舍伊拉的。
24 A ize wayo mo maa Seera, kaŋ na Bayt-Horon cina, kwaara beene nd'a ganda ce kulu. A na Uzzen-Seera mo cina.
25比利亞的兒子是利法和利悉;利悉的兒子是他拉,他拉的兒子是他罕,
25 A ize fo mo maa Refa, da Resef, da nga ize Tela, Tela ize Tahan,
26他罕的兒子是拉但,拉但的兒子是亞米忽,亞米忽的兒子是以利沙瑪,
26 Tahan ize Ladan, Ladan ize Amihud, Amihud ize Elisama,
27以利沙瑪的兒子是嫩,嫩的兒子是約書亞。
27 Elisama ize Nun, Nun ize Yasuwa.
28以法蓮人的城邑以法蓮人的地業和居住的地方,是伯特利和屬於伯特利的村莊,東邊有拿蘭,西邊有基色和屬於各城的村莊;示劍和屬於示劍的村莊,直到迦薩和屬於迦薩的村莊。
28 I mayray harey d'i goray do ga ti Betel da nga kawyey, da Naaran kaŋ go wayna funay haray, da Gezer da nga kawyey kaŋ go wayna kaŋay haray, da Sekem da nga kawyey ka to hala Ayya nda nga kawyey.
29靠近瑪拿西支派邊界的還有:伯.善和屬於伯.善的村莊;他納和屬於他納的村莊;米吉多和屬於米吉多的村莊;多珥和屬於多珥的村莊。以色列的兒子約瑟的子孫就住在這些地方。
29 Manasse izey hirro gaa mo i du Bayt-Seyan da nga kawyey, da Taanak da nga kawyey, da Mejiddo da nga kawyey, da Dor da nga kawyey. Woodin yaŋ ra no Yusufu Israyla ize kunda go da goray.
30亞設的子孫亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋和比利亞,還有他們的妹妹西拉。
30 Aser izey mo neeya: Imna, Isuwa, Isuwi, Beriya, d'i wayme Sera.
31比利亞的兒子是希別和瑪結,瑪結是比撒威的父親。
31 Beriya izey mo maayey Heber da Malciyel, Birzayt baaba.
32希別生雅弗勒、朔默、何坦和他們的妹妹書雅。
32 Heber mo na Yaflet hay, da Somer, da Hotam, da ngey wayme Suwa.
33雅弗勒的兒子是巴薩、賓哈和亞施法;這些人是雅弗勒的兒子。
33 Yaflet izey mo maayey Pasak, Bimhal, da Asbat; Yaflet izey nooya.
34朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴和亞蘭。
34 Samer izey mo, ngey ga ti: Ahi, Roga, Yehubba, da Aram.
35朔默的兄弟希連的兒子是瑣法、音那、示利斯和亞抹。
35 A kayne Helem izey mo, ngey ga ti: Zofa, Imni, Seles, da Amal.
36瑣法的兒子是書亞、哈尼弗、書阿勒、比利、音拉、
36 Zofa izey mo, ngey ga ti: Suwa, Harnefer, Suwal, Beri, Imra,
37比悉、河得、珊瑪、施沙、益蘭和比拉。
37 Bezer, Hod, Samma, Silsa, Itran, da Beera.
38益帖的兒子是耶孚尼、毗斯巴和亞拉。
38 Yeter izey mo, ngey neeya: Yefunna, Pispa, da Ara.
39烏拉的兒子是亞拉、漢尼業和利寫。
39 Ulla izey mo, ngey neeya: Ara, Hanniyel, da Riziya.
40這都是亞設的子孫,是他們各家族的首領,是傑出英勇的戰士,是領袖中的首領;按著家譜登記的數目,能上陣作戰的共有二萬六千人。
40 Woodin yaŋ kulu Aser kunda boroyaŋ no, kaayey almayaaley jine boroyaŋ, suubananteyaŋ da soojeyaŋ kaŋ ga yaaru; laabu koyey jine boroyaŋ no. I boro kulu kaŋ ga hin ka koy wongu mo, kaŋ yaŋ i hantum asuli tira ra, boro zambar waranka cindi iddu no.