聖經新譯本

Svenska 1917

Psalms

26

1大衛的詩。耶和華啊!求你為我伸冤,因為我向來行事正直;我倚靠耶和華,並不動搖。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla.
2耶和華啊!求你試驗我,鑒察我,熬煉我的肺腑心腸。
2Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta.
3因為你的慈愛常在我的眼前,我行事為人都按著你的真理。
3Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
4我決不與奸詐的人同坐,也不和虛偽的人來往。
4Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
5我恨惡惡人的聚會,也不與作惡的同坐。
5Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke.
6耶和華啊!我要洗手表明無辜,才來繞著你的祭壇行走;
6Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra,
7好使我發出稱謝的聲音,述說你一切奇妙的作為。
7för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under.
8耶和華啊!我喜愛你住宿的殿,你榮耀居住的地方。
8HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor.
9求你不要把我的性命和罪人一同除掉,也不要把我的生命和流人血的人一起消滅。
9Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga,
10他們的手中有惡計,他們的右手充滿賄賂。
10i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor.
11至於我,我要按正直行事為人,求你救贖我,恩待我。
11Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
12我的腳站在平坦的地方,我要在眾會中稱頌耶和華。
12Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.