聖經新譯本

World English Bible

Psalms

17

1大衛的禱告。耶和華啊!求你垂聽我公義的案件,傾聽我的申訴;求你留心聽我的禱告,這不是出於詭詐嘴唇的禱告。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
1Hear, Yahweh, my righteous plea; Give ear to my prayer, that doesn’t go out of deceitful lips.
2願我的判詞從你面前發出,願你的眼睛察看正直的事。
2Let my sentence come forth from your presence. Let your eyes look on equity.
3你試驗了我的心,在夜間鑒察了我;你熬煉了我,還是找不到甚麼,因為我立志使我的口沒有過犯。
3You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.
4至於世人的行為,我藉著你嘴唇所出的話,保護了自己,不行強暴人的道路。
4As for the works of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent.
5我的腳步穩踏在你的路徑上,我的兩腳沒有動搖。
5My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped.
6 神啊!我向你呼求,因為你必應允我;求你側耳聽我,垂聽我的禱告。
6I have called on you, for you will answer me, God. Turn your ear to me. Hear my speech.
7求你把你的慈愛奇妙地彰顯,用右手拯救那些投靠你的,脫離那些起來攻擊他們的。
7Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.
8求你保護我,像保護眼中的瞳人,把我隱藏在你的翅膀蔭下;
8Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,
9使我脫離那些欺壓我的惡人,脫離那些圍繞我的死敵。
9from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me.
10他們閉塞了憐憫的心(“憐憫的心”原文作“他們的脂油”),口裡說出驕傲的話。
10They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
11他們追蹤我,現在把我圍困了(“他們追蹤我,現在把我圍困了”原文作“他們圍困了我們的腳步”);他們瞪著眼,要把我推倒在地上。
11They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.
12他們像急於撕碎獵物的獅子,又像蹲伏在隱密處的幼獅。
12He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
13耶和華啊!求你起來,迎面攻擊他們,把他們打倒;用你的刀救我的命脫離惡人。
13Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
14耶和華啊!求你用手救我脫離世人,脫離那些只在今生有分的世人。求你用你為他們儲存的充滿他們的肚腹,使他們的兒女都可以飽嘗,他們還有剩餘的留給他們的子孫。
14from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.
15至於我,我必在義中得見你的面;我醒來的時候,得見你的形象就心滿意足。
15As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.