1我说,那承受产业的,虽然是全部产业的主人,但在孩童的时期,却和奴仆没有分别。
1我說,那承受產業的,雖然是全部產業的主人,但在孩童的時期,卻和奴僕沒有分別。
2他是在监护人和管家之下,直到父亲预先指定的时候。
2他是在監護人和管家之下,直到父親預先指定的時候。
3我们也是这样,作孩童的时候,被世俗的言论所奴役;
3我們也是這樣,作孩童的時候,被世俗的言論所奴役;
4但到了时机成熟, 神就差遣他的儿子,由女人所生,而且生在律法之下,
4但到了時機成熟, 神就差遣他的兒子,由女人所生,而且生在律法之下,
5要把律法之下的人救赎出来,好让我们得着嗣子的名分。
5要把律法之下的人救贖出來,好讓我們得著嗣子的名分。
6你们既然是儿子, 神就差遣他儿子的灵进入我们心里,呼叫“阿爸、父!”
6你們既然是兒子, 神就差遣他兒子的靈進入我們心裡,呼叫“阿爸、父!”
7这样,你不再是奴仆,而是儿子;既然是儿子,就靠着 神承受产业了。
7這樣,你不再是奴僕,而是兒子;既然是兒子,就靠著 神承受產業了。
8保罗为加拉太信徒担忧从前你们不认识 神的时候,是给那些本来不是 神的作奴仆;
8保羅為加拉太信徒擔憂從前你們不認識 神的時候,是給那些本來不是 神的作奴僕;
9现在你们既然认识 神,更可以说是 神所认识的,怎么还回到那些软弱贫乏的言论,情愿再作它们的奴仆呢?
9現在你們既然認識 神,更可以說是 神所認識的,怎麼還回到那些軟弱貧乏的言論,情願再作它們的奴僕呢?
10你们严守日子、月份、节期、年份;
10你們嚴守日子、月份、節期、年份;
11我为你们担心,恐怕我在你们身上的劳苦是白费了。
11我為你們擔心,恐怕我在你們身上的勞苦是白費了。
12弟兄们,我请求你们要像我一样,因为我也像你们一样。你们并没有亏负过我。
12弟兄們,我請求你們要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們並沒有虧負過我。
13你们知道,我第一次传福音给你们,是因为身体有病。
13你們知道,我第一次傳福音給你們,是因為身體有病。
14虽然我的身体对你们是个试炼,你们却没有轻看,也没有厌弃,反而接纳我,好像 神的天使,也好像基督耶稣。
14雖然我的身體對你們是個試煉,你們卻沒有輕看,也沒有厭棄,反而接納我,好像 神的天使,也好像基督耶穌。
15现在,你们的欢乐在哪里呢?我可以为你们作证,那时如果可能,你们甚至愿意把你们的眼睛剜出来给我哩!
15現在,你們的歡樂在哪裡呢?我可以為你們作證,那時如果可能,你們甚至願意把你們的眼睛剜出來給我哩!
16现在我把真理告诉你们,反而成了你们的仇敌吗?
16現在我把真理告訴你們,反而成了你們的仇敵嗎?
17那些人热心待你们,并不是出于好意,而是想你们和我疏远,好使你们热心待他们。
17那些人熱心待你們,並不是出於好意,而是想你們和我疏遠,好使你們熱心待他們。
18常常在善事上热心,总是好的;只是不要我在你们那里的时候才是这样。
18常常在善事上熱心,總是好的;只是不要我在你們那裡的時候才是這樣。
19我的孩子们,为了你们我再受生产的痛苦,直到基督在你们里面成形。
19我的孩子們,為了你們我再受生產的痛苦,直到基督在你們裡面成形。
20我恨不得现今就在你们那里,改变我的语气,因为我为你们十分困扰。
20我恨不得現今就在你們那裡,改變我的語氣,因為我為你們十分困擾。
21两个妇人的寓意你们这愿意在律法之下的人哪!请告诉我,你们没有听过律法吗?
21兩個婦人的寓意你們這願意在律法之下的人哪!請告訴我,你們沒有聽過律法嗎?
22经上记着说,亚伯拉罕有两个儿子,一个出于婢女,一个出于自由的妇人。
22經上記著說,亞伯拉罕有兩個兒子,一個出於婢女,一個出於自由的婦人。
23但那出于婢女的,是按着肉体生的;那出于自由的妇人的,是凭着应许生的。
23但那出於婢女的,是按著肉體生的;那出於自由的婦人的,是憑著應許生的。
24这都是寓意的说法:那两个妇人就是两个约,一个是出于西奈山,生子作奴仆,这是夏甲。
24這都是寓意的說法:那兩個婦人就是兩個約,一個是出於西奈山,生子作奴僕,這是夏甲。
25这夏甲是指着阿拉伯的西奈山,相当于现在的耶路撒冷,她和她的儿女都是作奴仆的。
25這夏甲是指著阿拉伯的西奈山,相當於現在的耶路撒冷,她和她的兒女都是作奴僕的。
26那在上面的耶路撒冷是自由的,她是我们的母亲,
26那在上面的耶路撒冷是自由的,她是我們的母親,
27因为经上记着说:“不能生育、没有生养的啊,你要欢欣!没有受过生产痛苦的啊,你要呼喊,大声呼叫!因为弃妇比有夫之妇有更多儿子。”
27因為經上記著說:“不能生育、沒有生養的啊,你要歡欣!沒有受過生產痛苦的啊,你要呼喊,大聲呼叫!因為棄婦比有夫之婦有更多兒子。”
28可是,弟兄们,你们是按着应许作儿女的,好像以撒一样。
28可是,弟兄們,你們是按著應許作兒女的,好像以撒一樣。
29不过,当时那按着肉体生的,迫害那按着圣灵生的,现在也是这样。
29不過,當時那按著肉體生的,迫害那按著聖靈生的,現在也是這樣。
30然而经上怎样说呢?”把婢女和她的儿子赶出去,因为婢女的儿子,绝对不可以和自由的妇人的儿子一同承受产业。”
30然而經上怎樣說呢?“把婢女和她的兒子趕出去,因為婢女的兒子,絕對不可以和自由的婦人的兒子一同承受產業。”
31所以,弟兄们,我们不是婢女的儿女,而是自由的妇人的儿女了。
31所以,弟兄們,我們不是婢女的兒女,而是自由的婦人的兒女了。