聖經新譯本 (Simplified)

聖經新譯本

John

6

1给五千人吃饱的神迹(太14:13-21;可6:32-44;路9:10-17)
1給五千人吃飽的神蹟(太14:13~21;可6:32~44;路9:10~17)這些事以後,耶穌渡過加利利海,就是提比里亞海。
2有一大群人,因为看见了他在病人身上所行的神迹,就跟随了他。
2有一大群人,因為看見了他在病人身上所行的神蹟,就跟隨了他。
3耶稣上了山,同门徒坐在那里。
3耶穌上了山,同門徒坐在那裡。
4那时犹太人的逾越节近了。
4那時猶太人的逾越節近了。
5耶稣举目观看,见一大群人向他走过来,就对腓力说:“我们从哪里买饼给这些人吃呢?”
5耶穌舉目觀看,見一大群人向他走過來,就對腓力說:“我們從哪裡買餅給這些人吃呢?”
6他说这话,是要试验腓力,因他自己早已知道要怎样作。
6他說這話,是要試驗腓力,因他自己早已知道要怎樣作。
7腓力回答:“就算二百银币买的饼,每人分一点,也是不够的。”
7腓力回答:“就算二百銀幣買的餅,每人分一點,也是不夠的。”
8有一个门徒,就是西门.彼得的弟弟安得烈,对耶稣说:
8有一個門徒,就是西門.彼得的弟弟安得烈,對耶穌說:
9“这里有个小孩子,带着五个大麦饼、两条鱼;只是分给这么多人,有什么用呢?”
9“這裡有個小孩子,帶著五個大麥餅、兩條魚;只是分給這麼多人,有甚麼用呢?”
10耶稣吩咐他们:“你们叫众人坐下。”原来那地方的草很多,众人就坐下,单是男人的数目约有五千。
10耶穌吩咐他們:“你們叫眾人坐下。”原來那地方的草很多,眾人就坐下,單是男人的數目約有五千。
11耶稣拿起饼来,祝谢了,就分给坐着的人;分鱼也是这样,都是随着他们所要的。
11耶穌拿起餅來,祝謝了,就分給坐著的人;分魚也是這樣,都是隨著他們所要的。
12他们吃饱了之后,耶稣对门徒说:“把剩下的零碎收拾起来,免得浪费。”
12他們吃飽了之後,耶穌對門徒說:“把剩下的零碎收拾起來,免得浪費。”
13门徒就把众人吃剩那五个大麦饼的零碎收拾起来,装满了十二个篮子。
13門徒就把眾人吃剩那五個大麥餅的零碎收拾起來,裝滿了十二個籃子。
14众人看见耶稣所行的神迹,就说:“这真是那要到世上来的先知。”
14眾人看見耶穌所行的神蹟,就說:“這真是那要到世上來的先知。”
15耶稣知道群众要来强迫他作王,就独自又退到山上去了。
15耶穌知道群眾要來強迫他作王,就獨自又退到山上去了。
16耶稣在海面上行走(太14:22-33;可6:47-51)到了晚上,他的门徒下到海边去。
16耶穌在海面上行走(太14:22~33;可6:47~51)到了晚上,他的門徒下到海邊去。
17他们上了船,要渡海往迦百农去。那时天已经黑了,耶稣还没有到他们那里。
17他們上了船,要渡海往迦百農去。那時天已經黑了,耶穌還沒有到他們那裡。
18忽然海上起了狂风,波浪翻腾。
18忽然海上起了狂風,波浪翻騰。
19门徒摇橹约行了五六公里,看见耶稣在海面上行走,渐渐靠近船,就害怕起来。
19門徒搖櫓約行了五六公里,看見耶穌在海面上行走,漸漸靠近船,就害怕起來。
20耶稣对他们说:“是我,不要怕。”
20耶穌對他們說:“是我,不要怕。”
21他们这才把他接上船,船就立刻到了他们要去的地方。
21他們這才把他接上船,船就立刻到了他們要去的地方。
22耶稣是生命的食物第二天,站在海那边的群众,看见只有一只小船留在那里,并且知道耶稣没有和他的门徒一同上船,门徒是自己去的;
22耶穌是生命的食物第二天,站在海那邊的群眾,看見只有一隻小船留在那裡,並且知道耶穌沒有和他的門徒一同上船,門徒是自己去的;
23不过有几只从提比里亚来的船停在那里,靠近他们在主祝谢以后吃饼的地方。
23不過有幾隻從提比里亞來的船停在那裡,靠近他們在主祝謝以後吃餅的地方。
24群众见耶稣和门徒都不在那里,就上船往迦百农去找耶稣。
24群眾見耶穌和門徒都不在那裡,就上船往迦百農去找耶穌。
25他们在对岸找到了耶稣,就问他:“拉比,你几时到这里来的?”
25他們在對岸找到了耶穌,就問他:“拉比,你幾時到這裡來的?”
26耶稣回答:“我实实在在告诉你们,你们找我,不是因为看见了神迹,而是因为吃了饼又吃饱了。
26耶穌回答:“我實實在在告訴你們,你們找我,不是因為看見了神蹟,而是因為吃了餅又吃飽了。
27不要为那必朽坏的食物操劳,却要为那存到永生的食物操劳,就是人子所要赐给你们的,因为人子是父 神所印证的。”
27不要為那必朽壞的食物操勞,卻要為那存到永生的食物操勞,就是人子所要賜給你們的,因為人子是父 神所印證的。”
28众人又问他:“我们应该作什么,才算是作 神的工作呢?”
28眾人又問他:“我們應該作甚麼,才算是作 神的工作呢?”
29耶稣回答:“信 神所差来的,就是作 神的工了。”
29耶穌回答:“信 神所差來的,就是作 神的工了。”
30于是他们就说:“你要行什么神迹,让我们看了就信你呢?你到底能作什么呢?
30於是他們就說:“你要行甚麼神蹟,讓我們看了就信你呢?你到底能作甚麼呢?
31我们的祖宗在旷野吃过吗哪,正如经上所记:‘他把从天上来的食物赐给他们吃。’”
31我們的祖宗在曠野吃過嗎哪,正如經上所記:‘他把從天上來的食物賜給他們吃。’”
32耶稣对他们说:“我实实在在告诉你们,不是摩西把那从天上来的食物赐给你们,而是我父把天上来的真食物赐给你们;
32耶穌對他們說:“我實實在在告訴你們,不是摩西把那從天上來的食物賜給你們,而是我父把天上來的真食物賜給你們;
33因为 神的食物就是从天上降下来,把生命赐给世人的那一位。”
33因為 神的食物就是從天上降下來,把生命賜給世人的那一位。”
34他们对耶稣说:“主啊,求你常把这食物赐给我们。”
34他們對耶穌說:“主啊,求你常把這食物賜給我們。”
35耶稣说:“我就是生命的食物,到我这里来的,必定不饿;信我的,永远不渴。
35耶穌說:“我就是生命的食物,到我這裡來的,必定不餓;信我的,永遠不渴。
36但我告诉你们,你们虽然见了我,还是不信。
36但我告訴你們,你們雖然見了我,還是不信。
37凡是父赐给我的人,必到我这里来;到我这里来的,我决不丢弃他,
37凡是父賜給我的人,必到我這裡來;到我這裡來的,我決不丟棄他,
38因为我从天上降下来,不是要行自己的意思,而是要行那差我来者的旨意。
38因為我從天上降下來,不是要行自己的意思,而是要行那差我來者的旨意。
39那差我来者的旨意就是:他所赐给我的人,我连一个也不失落,并且在末日我要使他们复活。
39那差我來者的旨意就是:他所賜給我的人,我連一個也不失落,並且在末日我要使他們復活。
40因为我父的旨意,是要使所有看见了子而信的人有永生,并且在末日我要使他们复活。”
40因為我父的旨意,是要使所有看見了子而信的人有永生,並且在末日我要使他們復活。”
41犹太人因为耶稣说“我是从天上降下来的食物”,就纷纷议论他。
41猶太人因為耶穌說“我是從天上降下來的食物”,就紛紛議論他。
42他们说:“这不是约瑟的儿子耶稣吗?他的父母我们不都认识吗?他现在怎么说‘我是从天上降下来的’呢?”
42他們說:“這不是約瑟的兒子耶穌嗎?他的父母我們不都認識嗎?他現在怎麼說‘我是從天上降下來的’呢?”
43耶稣回答:“你们不要彼此议论。
43耶穌回答:“你們不要彼此議論。
44如果不是差我来的父吸引人,就没有人能到我这里来;到我这里来的,在末日我要使他复活。
44如果不是差我來的父吸引人,就沒有人能到我這裡來;到我這裡來的,在末日我要使他復活。
45先知书上记着:‘众人都必受 神的教导。’凡听见从父那里来的教训而又学习的,必到我这里来。
45先知書上記著:‘眾人都必受 神的教導。’凡聽見從父那裡來的教訓而又學習的,必到我這裡來。
46这不是说有人见过父;只有从 神那里来的那一位,他才见过父。
46這不是說有人見過父;只有從 神那裡來的那一位,他才見過父。
47我实实在在告诉你们,信的人有永生。
47我實實在在告訴你們,信的人有永生。
48我就是生命的食物,
48我就是生命的食物,
49你们的祖宗在旷野吃过吗哪,还是死了。
49你們的祖宗在曠野吃過嗎哪,還是死了。
50这是从天上降下来的食物,使人吃了就不死。
50這是從天上降下來的食物,使人吃了就不死。
51我就是从天上降下来生命的食物,人若吃了这食物,就必活到永远。我要赐的食物就是我的肉,是为了世人的生命而赐的。”
51我就是從天上降下來生命的食物,人若吃了這食物,就必活到永遠。我要賜的食物就是我的肉,是為了世人的生命而賜的。”
52于是,犹太人彼此争论,说:“这个人怎能把他的肉给我们吃呢?”
52於是,猶太人彼此爭論,說:“這個人怎能把他的肉給我們吃呢?”
53耶稣就对他们说:“我实实在在告诉你们,你们若不吃人子的肉,不喝人子的血,就没有生命在你们里面。
53耶穌就對他們說:“我實實在在告訴你們,你們若不吃人子的肉,不喝人子的血,就沒有生命在你們裡面。
54吃我肉、喝我血的,就有永生,在末日我要使他复活;
54吃我肉、喝我血的,就有永生,在末日我要使他復活;
55因为我的肉是真正的食物,我的血是真正的饮料。
55因為我的肉是真正的食物,我的血是真正的飲料。
56吃我肉、喝我血的人,就住在我里面,我也住在他里面。
56吃我肉、喝我血的人,就住在我裡面,我也住在他裡面。
57正如永活的父差遣了我,我也因父活着;照样,吃我肉的人也必因我而活。
57正如永活的父差遣了我,我也因父活著;照樣,吃我肉的人也必因我而活。
58这就是从天上降下来的食物,不像吗哪,你们的祖宗吃过,还是死了;吃这食物的,必活到永远。”
58這就是從天上降下來的食物,不像嗎哪,你們的祖宗吃過,還是死了;吃這食物的,必活到永遠。”
59这些话是耶稣在迦百农会堂里教导人的时候说的。
59這些話是耶穌在迦百農會堂裡教導人的時候說的。
60永生之道他的门徒中,有许多人听了,就说:“这话很难,谁能接受呢?”
60永生之道他的門徒中,有許多人聽了,就說:“這話很難,誰能接受呢?”
61耶稣心里知道门徒为了这事议论纷纷,就对他们说:“这话使你们动摇吗?
61耶穌心裡知道門徒為了這事議論紛紛,就對他們說:“這話使你們動搖嗎?
62如果你们看见人子升到他原来所在的地方,又怎样呢?
62如果你們看見人子升到他原來所在的地方,又怎樣呢?
63使人活的是灵,肉体是无济于事的。我对你们所说的话是灵、是生命。
63使人活的是靈,肉體是無濟於事的。我對你們所說的話是靈、是生命。
64然而你们中间却有不信的人。”原来从起初耶稣就知道那些不信的是谁,那要把他出卖的又是谁。
64然而你們中間卻有不信的人。”原來從起初耶穌就知道那些不信的是誰,那要把他出賣的又是誰。
65耶稣跟着说:“所以我对你们说过,如果不是父所赐的,没有人能到我这里来。”
65耶穌跟著說:“所以我對你們說過,如果不是父所賜的,沒有人能到我這裡來。”
66从此,他的门徒中有许多人退去了,不再与他同行。
66從此,他的門徒中有許多人退去了,不再與他同行。
67于是耶稣对十二门徒说:“你们也想离去吗?”
67於是耶穌對十二門徒說:“你們也想離去嗎?”
68西门.彼得回答:“主啊,你有永生之道,我们还跟从谁呢?
68西門.彼得回答:“主啊,你有永生之道,我們還跟從誰呢?
69我们已经相信,并且知道你是 神的圣者。”
69我們已經相信,並且知道你是 神的聖者。”
70耶稣说:“我不是拣选了你们十二个人吗?但你们中间有一个是魔鬼。”
70耶穌說:“我不是揀選了你們十二個人嗎?但你們中間有一個是魔鬼。”
71耶稣这话是指着加略人西门的儿子犹大说的,因为他虽然是十二门徒之一,却要出卖耶稣。
71耶穌這話是指著加略人西門的兒子猶大說的,因為他雖然是十二門徒之一,卻要出賣耶穌。