聖經新譯本 (Simplified)

Young`s Literal Translation

Psalms

110

1大卫的诗。耶和华对我主说:“你坐在我的右边,等我使你的仇敌作你的脚凳。”(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: `Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.`
2耶和华必使你从锡安伸出能力的权杖,你要在你的仇敌中掌权。
2The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.
3在你征战的日子,你的人民都乐意投身;你的少年人以圣洁为装饰,好像清晨的甘露,到你那里。
3Thy people [are] free-will gifts in the day of Thy strength, in the honours of holiness, From the womb, from the morning, Thou hast the dew of thy youth.
4耶和华起了誓,就决不反悔;他说:“你永远作祭司,是照着麦基洗德的体系。”
4Jehovah hath sworn, and doth not repent, `Thou [art] a priest to the age, According to the order of Melchizedek.`
5主在你右边,在他发怒的日子,必剿灭列王。
5The Lord on thy right hand smote kings In the day of His anger.
6他必在列国中施行审判,尸首就遍满各处;他要剿灭地上各处的首领。
6He doth judge among the nations, He hath completed the carcases, Hath smitten the head over the mighty earth.
7王要喝路旁的河水,因此他必挺胸昂首。
7From a brook in the way he drinketh, Therefore he doth lift up the head!