1颂赞 神的作为和信实你们要赞美耶和华。在正直人的议会中和大会里,我要全心称谢耶和华。
1Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
2耶和华的作为伟大,喜爱他作为的人都努力查究。
2Great [are] the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
3他的作为满有尊荣和威严,他的公义永远长存。
3Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.
4他使人记念他所行的奇事;耶和华有恩典,有怜悯。
4A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful [is] Jehovah.
5他赐粮食给敬畏他的人;他永远记念自己的约。
5Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.
6他向自己的子民彰显大能的作为,把列国赐给他们为业。
6The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.
7他手所作的都是诚实和公正;他的训词都是可信靠的。
7The works of His hands [are] true and just, Stedfast [are] all His appointments.
8他的训词是永远确定的,是按着信实和正直制订的。
8They are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.
9他向自己的子民施行救赎;他命定自己的约,直到永远;他的名神圣可畏。
9Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful [is] His name.
10敬畏耶和华是智慧的开端;凡是这样行的都是明智的。耶和华该受赞美,直到永远。
10The beginning of wisdom [is] fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing for ever!