聖經新譯本 (Simplified)

Croatian

Psalms

142

1大卫的训诲诗,是在山洞时作的,是一篇祷告。我大声向耶和华呼求,高声向耶和华恳求。
1Poučna pjesma. Davidova. Kad bijaše u spilji. Molitva.
2我在他面前倾吐我的苦情,在他面前陈述我的患难。
2Iz svega glasa vapijem Jahvi, iz svega glasa Jahvu zaklinjem.
3我的灵在我里面软弱的时候,你知道我的道路。在我所行的路上,敌人暗设网罗陷害我。
3Pred njim svoju izlijevam tužaljku, tjeskobu svoju pred njim razastirem.
4求你向我右边观看,没有人关心我;我没有逃难的地方,也没有人照顾我。
4Ako duh moj i klone u meni, ti put moj poznaješ. Na putu kojim prolazim potajnu mi zamku staviše.
5耶和华啊!我向你呼求;我说:“你是我的避难所,是我在活人之地的业分。
5Obazrem li se nadesno i pogledam: nitko ne zna za mene. Nemam kamo pobjeći, nitko za život moj ne mari.
6求你留心听我的呼求,因为我落到极卑微的地步;求你救我脱离逼迫我的人,因为他们比我强大。
6K tebi, Jahve, vapijem; govorim: ti si mi utočište, ti si dio moj u zemlji živih.
7求你把我从牢狱中领出来,好让我称赞你的名;义人必环绕着我,因为你以厚恩待我。”
7Poslušaj moje vapaje jer sam veoma nevoljan. Izbavi me od gonitelja mojih jer od mene oni su moćniji.
8Izvedi iz tamnice dušu moju da zahvaljujem imenu tvojemu. Oko mene će se okupiti pravednici zbog dobra što si ga iskazao meni.