1大卫的训诲诗。过犯得蒙赦免,罪恶得到遮盖的人,是有福的。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1Davidov. Poučna pjesma. Blažen onaj kome je grijeh otpušten, kome je zločin pokriven!
2心里没有诡诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的。
2Blago čovjeku kome Jahve ne ubraja krivnju i u čijemu duhu nema prijevare!
3我闭口不认罪的时候,就整天唉哼,以致骨头衰残。
3Prešutjet' sam htio, al' kosti mi klonuše od neprestana jecanja.
4因为你的手昼夜重压在我身上,我的精力耗尽,好像盛暑的干旱。(细拉)
4Danju i noću ruka me tvoja tištala, snaga mi se trošila k'o za ljetnih žega.
5我向你承认我的罪,没有隐藏我的罪孽;我说:“我要向耶和华承认我的过犯”;你就赦免我的罪孽。(细拉)
5Tad grijeh svoj tebi priznah i krivnju svoju više ne skrivah. Rekoh: "Priznat ću Jahvi prijestup svoj", i ti si mi krivnju grijeha oprostio.
6因此,凡是敬虔的人,都当趁你可寻找的时候,向你祷告;大水泛滥的时候,必不能达到他那里。
6Zato nek' ti se moli pobožnik svaki u času nevolje. Kad bujice silne navale, njega neće stići.
7你是我藏身之处,你必保护我脱离患难,以得救的欢呼四面环绕我。(细拉)
7Utočište ti si moje, od tjeskobe ti ćeš me sačuvat', odjenut' me radošću spasenja.
8我要教导你,指示你应走的路;我要劝戒你,我的眼睛看顾你。
8Učit ću te, put ti kazat' kojim ti je ići, svjetovat ću te, oko će moje bdjeti nad tobom.
9你不可像无知的骡马,如果不用嚼环辔头勒住它们,它们就不肯走近。
9Ne budite kao konj ili mazga bez razuma: divljinu im krotiš vođicama i uzdom, inače im se ne primiči!
10恶人必受许多痛苦;但倚靠耶和华的,必有慈爱四面环绕他。
10Bezbožnika taru mnoge nevolje, a tko se uzda u Jahvu, njega okružuje milost.
11义人哪!你们要靠着耶和华欢喜快乐;所有心里正直的人哪!你们都要欢呼。
11Radujte se Jahvi i kličite, pravedni, kličite svi koji ste srca čestita!