1祈求 神究治恶人耶和华啊!你为什么远远地站着?在患难的时候,你为什么隐藏起来呢?
1Hvorfor står du så fjernt, o Herre, hvi dølger du dig i Trængselstider?
2恶人骄横地追逼困苦人,愿恶人陷入自己所设的阴谋中。
2Den gudløse jager i Hovmod den arme, fanger ham i de Rænker, han spinder;
3恶人夸耀心中的欲望,他称赞贪财的人,却藐视耶和华(“他称赞贪财的人,却藐视耶和华”或译:“贪财的人谤渎耶和华,并藐视他”)。
3thi den gudløse praler af sin Sjæls Attrå, den gridske forbander, ringeagter HERREN.
4恶人面带骄傲,说:“耶和华必不追究!”在他的一切思想中,都没有 神。
4Den gudløse siger i Hovmod: "Han hjemsøger ej, der er ingen Gud"; det er alle hans Tanker.
5他的道路时常稳妥,你的判断高超,他却不放在眼内;他对所有的仇敌都嗤之以鼻。
5Dog altid lykkes hans Vej, højt over ham går dine Domme; han blæser ad alle sine Fjender.
6他心里说:“我必永不摇动,我决不会遭遇灾难。”
6Han siger i Hjertet: "Jeg rokkes ej, kommer ikke i Nød fra Slægt til Slægt."
7他口里充满咒诅、诡诈和欺压的话,舌头底下尽是毒害与奸恶。
7Hans Mund er fuld af Banden og Svig og Vold, Fordærv og Uret er under hans Tunge;
8他在村庄里埋伏等候,在隐密处杀害无辜的人,他的眼睛暗地里窥探不幸的人。
8han lægger sig på Lur i Landsbyer, dræber i Løn den skyldfri, efter Staklen spejder hans Øjne;
9他在隐密处埋伏,像狮子埋伏在丛林中;他埋伏要掳走困苦人,他把困苦人拉入自己的网中,掳走了他们。
9han lurer i Skjul som Løve i Krat, på at fange den arme lurer han, han fanger den arme ind i sit Garn;
10他击打,他屈身蹲伏,不幸的人就倒在他的爪下。
10han dukker sig, sidder på Spring, og Staklerne falder i hans Kløer.
11他心里说:“ 神已经忘记了,他已经掩面,永远不看。”
11Han siger i Hjertet: "Gud glemmer, han skjuler sit Åsyn; han ser det aldrig."
12耶和华啊!求你起来; 神啊!求你举起手来,不要忘记困苦的人。
12Rejs dig, HERRE! Gud, løft din Hånd, de arme glemme du ikke!
13恶人为什么藐视 神,心里说:“你必不追究”呢?
13Hvorfor skal en gudløs spotte Gud, sige i Hjertet, du hjemsøger ikke?
14其实你已经看见了,忧患与愁苦你都已经看到,并且放在自己的手中;不幸的人把自己交托你;你是帮助孤儿的。
14Du skuer dog Møje og Kvide, ser det og tager det i din Hånd; Staklen tyr hen til dig, du er den faderløses Hjælper.
15愿你打断恶人和坏人的膀臂,愿你追究他们的恶行,直到清清楚楚。
15Knus den ondes, den gudløses Arm, hjemsøg hans Gudløshed, så den ej findes!
16耶和华作王直到永永远远,列国都从他的地上灭亡。
16HERREN er Konge evigt og altid, Hedningerne er ryddet bort af hans Land;
17耶和华啊!困苦人的心愿你已经听见,你必坚固他们的心,也必留心听他们的呼求;
17du har hørt de ydmyges Ønske, HERRE, du styrker deres Hjerte, vender Øret til
18好为孤儿和受欺压的人伸冤,使地上的人不再施行恐吓。
18for at skaffe fortrykte og faderløse Ret. Ikke skal dødelige mer øve Vold.