聖經新譯本 (Simplified)

Danish

Psalms

11

1大卫的诗,交给诗班长。我投靠耶和华,你们怎么对我说:“你要像飞鸟逃到你的山上去。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
1(Til sangmesteren. Af David.) Jeg tager min Tilflugt til HERREN! Hvor kan I sige til min Sjæl: "Fly som en Fugl til Bjergene!
2看哪!恶人的弓已经拉开,箭已经上弦,要从暗处射那心里正直的人。
2Thi se, de gudløse spænder Buen, lægger Pilen til Rette på Strengen for i Mørke at ramme de oprigtige af Hjertet.
3根基既然毁坏,义人还能作什么呢?”
3Når selv Grundpillerne styrter, hvad gør den retfærdige da?"
4耶和华在他的圣殿里,耶和华的宝座在天上,他的眼睛观看,他的目光察验世人。
4HERREN er i sin hellige Hal, i Himlen er HERRENs Trone; på Jorderig skuer hans Øjne ned, hans Blik ransager Menneskens Børn;
5耶和华试验义人和恶人,他的心恨恶喜爱强暴的人。
5retfærdige og gudløse ransager HERREN; dem, der elsker Uret, hader hans Sjæl;
6耶和华必使火炭落在恶人身上,烈火、硫磺和旱风是他们杯中的分。
6over gudløse sender han Regn af Gløder og Svovl, et Stormvejr er deres tilmålte Bæger.
7因为耶和华是公义的,他喜爱公义的行为,正直的人必得见他的面。
7Thi retfærdig er HERREN, han elsker at øve Retfærd, de oprigtige skuer hans Åsyn!