1大卫的诗,交给诗班长。耶和华啊!王因你的力量快乐,因你的救恩大大欢呼。
1Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. (H21-2) O HERR, es freut sich der König in deiner Kraft, und wie frohlockt er so sehr ob deinem Heil!
2他心里所愿的,你赐给了他;他嘴唇所求的,你没有拒绝。(细拉)
2(H21-3) Du hast ihm gegeben, was sein Herz wünschte, und ihm nicht verweigert, was seine Lippen begehrten. (Pause.)
3你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他头上。
3(H21-4) Denn du begegnetest ihm mit köstlichen Segnungen, du setztest eine goldene Krone auf sein Haupt.
4他向你求寿,你就赐给他,就是长久的日子,直到永远。
4(H21-5) Er bat dich um Leben, da gabst du es ihm, Verlängerung der Tage immer und ewiglich.
5他因你的救恩大有荣耀,你又把尊荣和威严加给他。
5(H21-6) Er hat große Ehre durch dein Heil; du legst Hoheit und Pracht auf ihn;
6你把永远的福分赐给他,又使他因与你同在的喜乐欢欣。
6(H21-7) denn du setzest ihn zum Segen für immer, erquickst ihn mit Freude durch dein Angesicht.
7王倚靠耶和华,靠着至高者的慈爱,他必不至动摇。
7(H21-8) Denn der König vertraut auf den HERRN, und durch die Gnade des Höchsten wird er nicht wanken.
8你的手要搜出你所有的仇敌,你的右手必搜出那些恨你的人。
8(H21-9) Deine Hand wird alle deine Feinde finden, deine Rechte wird finden deine Hasser.
9你出现的时候,就要使他们像炽热的火炉;耶和华必在他的震怒中吞灭他们,火必烧灭他们。
9(H21-10) Du wirst sie machen wie einen feurigen Ofen zur Zeit deines Erscheinens, der HERR wird sie in seinem Zorn verschlingen, das Feuer wird sie fressen.
10你必从地上除灭他们的子孙,从人间除灭他们的后裔。
10(H21-11) Ihre Frucht wirst du vom Erdboden vertilgen und ihren Samen unter den Menschenkindern.
11虽然他们定下恶计害你,他们所设的阴谋却不能成功。
11(H21-12) Denn sie hegen Arges wider dich, sie schmieden Pläne, die sie nicht ausführen können.
12你的箭扣上弦,对准他们的脸的时候,他们必转身而逃。
12(H21-13) Denn du machst, daß sie den Rücken zeigen; mit deiner Bogensehne zielst du gegen ihr Angesicht.
13耶和华啊!愿你因自己的能力被尊崇,好让我们歌唱,颂赞你的大能。
13(H21-14) Erhebe dich, HERR, in deiner Kraft, so wollen wir singen und preisen deine Stärke!