聖經新譯本 (Simplified)

Greek: Modern

Proverbs

19

1敬畏 神必得好处
1[] Καλητερος ο πτωχος ο περιπατων εν τη ακεραιοτητι αυτου, παρα τον πλουσιον τον διεστραμμενον τα χειλη αυτου και οντα αφρονα.
2一个人没有知识是不好的,脚步匆忙的,难免失足。
2[] Ψυχη ανευ γνωσεως βεβαιως δεν ειναι καλον· και οστις σπευδει με τους ποδας, προσκοπτει.
3人的愚妄毁灭自己的道路;他的心却恼怒耶和华。
3[] Η αφροσυνη του ανθρωπου διαστρεφει την οδον αυτου· και η καρδια αυτου αγανακτει κατα του Κυριου.
4财富使朋友增多,但穷人连他的一个朋友也与他分离。
4[] Ο πλουτος προσθετει φιλους πολλους· ο δε πτωχος εγκαταλειπεται υπο του φιλου αυτου.
5作假见证的必难免受惩罚;吐出谎言的必不能逃脱。
5[] Ο ψευδης μαρτυς δεν θελει μεινει ατιμωρητος· και ο λαλων ψευδη δεν θελει εκφυγει.
6尊贵的人,很多人求他的情面;慷慨施赠的,人人都作他的朋友。
6[] Πολλοι κολακευουσι το προσωπον του αρχοντος· και πας τις ειναι φιλος του διδοντος ανθρωπου.
7贫穷人的兄弟都恨他;他的朋友更疏远他。虽然他多多恳求他们,他们却不理会。
7Τον πτωχον μισουσι παντες οι αδελφοι αυτου· ποσω μαλλον θελουσιν αποφευγει αυτον οι φιλοι αυτου; αυτος ακολουθει φωναζων· αλλ' εκεινοι δεν αποκρινονται.
8得着智慧的,爱惜自己的性命;保持明达的,必得益处。
8[] Οστις αποκτα σοφιαν, αγαπα την ψυχην αυτου· οστις φυλαττει φρονησιν, θελει ευρει καλον.
9作假见证的必难免受惩罚;吐出谎言的终必灭亡。
9[] Ο ψευδης μαρτυς δεν θελει μεινει ατιμωρητος· και ο λαλων ψευδη θελει απολεσθη.
10愚昧人生活奢侈是不相称的,何况奴仆管辖领袖呢!
10[] Η τρυφη δεν αρμοζει εις αφρονα· πολυ ολιγωτερον εις δουλον, να εξουσιαζη επ' αρχοντων.
11人的明慧使他不轻易动怒;宽恕别人过失的,是自己的荣耀。
11[] Η φρονησις του ανθρωπου συστελλει τον θυμον αυτου· και ειναι δοξα αυτου να παραβλεπη την παραβασιν.
12王的忿怒,好像狮子的吼叫,他的恩宠,如同草上的朝露。
12[] Η οργη του βασιλεως ειναι ως βρυχηθμος λεοντος· η δε ευνοια αυτου ως δροσος επι τον χορτον.
13愚昧的儿子是父亲的祸患,吵闹的妻子好像雨水不停地滴漏。
13[] Ο αφρων υιος ειναι ολεθρος εις τον πατερα αυτου· και αι εριδες της γυναικος ειναι ακαταπαυστον σταξιμον.
14房屋与财富是祖宗遗留的产业;唯有明慧的妻子是耶和华所赐的。
14[] Οικος και πλουτη κληρονομουνται εκ των πατερων· αλλ' η φρονιμος γυνη παρα Κυριου διδεται.
15懒惰使人沉睡,闲懒的人必受饥饿。
15[] Η οκνηρια ριπτει εις βαθυν υπνον· και η αεργος ψυχη θελει πεινα.
16谨守诫命的,保全自己的性命;轻忽自己道路的,必致死亡。
16[] Ο φυλαττων την εντολην φυλαττει την ψυχην αυτου· ο δε καταφρονων τας οδους αυτου θελει απολεσθη.
17恩待穷人的,等于借钱给耶和华;他所行的,耶和华必偿还。
17[] Ο ελεων πτωχον δανειζει εις τον Κυριον· και θελει γεινει εις αυτον η ανταποδοσις αυτου.
18趁着还有指望的时候,要管教你的儿子;不可存心任他死亡。
18[] Παιδευε τον υιον σου ενοσω ειναι ελπις· αλλα μη διεγειρης την ψυχην σου, ωστε να θανατωσης αυτον.
19常发烈怒的人,必须受罚,如果你帮助他,就必须一而再帮助他。
19[] Ο οργιλος θελει λαβει ποινην· διοτι και αν ελευθερωσης αυτον, παλιν θελεις καμει το αυτο.
20你要听劝告,受管教,好使你将来作个有智慧的人。
20[] Ακουε συμβουλην και δεχου διδασκαλιαν δια να γεινης σοφος εις τα εσχατα σου.
21人心里的谋算很多,唯有耶和华的计划能实现。
21[] Ειναι πολλοι λογισμοι εν τη καρδια του ανθρωπου· η βουλη ομως του Κυριου, εκεινη θελει μενει.
22人所渴望的,就是忠诚;作穷人比作撒谎的人还好。
22[] Τιμη του ανθρωπου ειναι η αγαθοτης αυτου· και καλητερος ο πτωχος παρα τον ψευστην.
23敬畏耶和华的,得着生命;他必安居知足,不会遭受祸患。
23[] Ο φοβος του Κυριου φερει ζωην, και ο φοβουμενος αυτον θελει πλαγιαζει κεχορτασμενος· κακον δεν θελει συναπαντησει.
24懒惰人把手放在盘子里,连拿食物送回口边,也不愿意。
24[] Ο οκνηρος εμβαπτει την χειρα αυτου εις το τρυβλιον, και δεν θελει ουδε εις το στομα αυτου να επιστρεψη αυτην.
25责打好讥笑人的,愚蒙人就会变得精明;责备聪明人,他就会明白知识。
25[] Εαν μαστιγωσης τον χλευαστην, ο απλους θελει γεινει προσεκτικος· και εαν ελεγξης τον φρονιμον, θελει εννοησει γνωσιν.
26虐待父亲,赶走母亲的,是贻羞可耻的儿子。
26[] Οστις ατιμαζει τον πατερα και απωθει την μητερα, ειναι υιος προξενων αισχυνην και ονειδος.
27我儿,你若是停止听受管教,就会偏离知识的言语。
27[] Παυσον, υιε μου, να ακουης διδασκαλιαν παρεκτρεπουσαν απο των λογων της γνωσεως.
28无赖作见证,嘲笑公平,恶人的口,吞吃罪孽。
28[] Ο ασεβης μαρτυς χλευαζει το δικαιον· και το στομα των ασεβων καταπινει ανομιαν.
29刑罚是为好讥笑人的预备的,鞭打是为愚昧人的背预备的。
29[] Κρισεις ετοιμαζονται δια τους χλευαστας, και ραβδισμοι δια την ραχιν των αφρονων.