聖經新譯本 (Simplified)

Greek: Modern

Proverbs

21

1追求公义仁爱必得尊荣
1[] Η καρδια του βασιλεως ειναι εν τη χειρι του Κυριου ως ρευματα υδατων· οπου θελει στρεφει αυτην.
2人看自己一切所行的,都是正直的;耶和华却衡量人心。
2[] Πασαι αι οδοι του ανθρωπου φαινονται ορθαι εις τους οφθαλμους αυτου· πλην ο Κυριος σταθμιζει τας καρδιας.
3秉公行义,比献祭更蒙耶和华悦纳。
3[] Να καμνη τις δικαιοσυνην και κρισιν ειναι αρεστοτερον εις τον Κυριον παρα θυσιαν.
4高傲的眼、傲慢的心,恶人的灯,都是罪恶。
4[] Το επηρμενον ομμα και η αλαζων καρδια, ο λυχνος των ασεβων, ειναι αμαρτια.
5殷勤人的筹划必使他获利;行事急躁的必致贫穷。
5[] Οι λογισμοι του επιμελους φερουσι βεβαιως εις αφθονιαν· παντος δε προπετους βεβαιως εις ενδειαν.
6凭撒谎的舌头得来的财宝,是飘荡的浮云、死亡的追寻。
6[] Το αποκταν θησαυρους δια ψευδους γλωσσης ειναι ματαιοτης αστατος των ζητουντων θανατον.
7恶人的暴行必拖累自己;因为他们不肯秉行公正。
7[] Αι αρπαγαι των ασεβων θελουσιν εξολοθρευσει αυτους· διοτι αρνουνται να πραττωσι το δικαιον.
8罪人的道路充满狡诈,清洁的人,行为正直。
8[] Η οδος του διεφθαρμενου ανθρωπου ειναι σκολια· του δε καθαρου το εργον ειναι ευθες.
9宁可住在房顶的一角,也不跟吵闹的妇人同住一间房屋。
9[] Καλητερον να κατοικη τις εν γωνια δωματος, παρα εν οικω ευρυχωρω μετα γυναικος φιλεριδος.
10恶人的心只求邪恶,他的眼并不顾惜邻舍。
10[] Η ψυχη του ασεβους επιθυμει κακον· ο πλησιον αυτου δεν ευρισκει χαριν εις τους οφθαλμους αυτου.
11好讥笑人的受刑罚的时候,愚蒙人就得着智慧;智慧人受训诲的时候,他就得着知识。
11[] Οταν ο χλευαστης τιμωρηται, ο απλους γινεται σοφωτερος· και ο σοφος διδασκομενος λαμβανει γνωσιν.
12公义的 神留意恶人的家,使恶人在祸患中毁灭。
12[] Ο δικαιος συλλογιζεται την οικιαν του ασεβους, οταν οι ασεβεις κατακρημνιζωνται εις την κακιαν αυτων.
13塞耳不听贫穷人呼求的,他将来呼求,也得不到应允。
13[] Οστις εμφραττει τα ωτα αυτου εις την κραυγην του πτωχου, θελει φωναξει και αυτος και δεν θελει εισακουσθη.
14暗中送的礼物,可以平息怒气,怀里藏的贿赂,能平息暴怒。
14[] Δωρον κρυφιον καταπραυνει θυμον· και χαρισμα εις τον κολπον βαλλομενον, οργην ισχυραν.
15秉行公正,使义人喜乐,却使作孽的人恐惧。
15[] Χαρα ειναι εις τον δικαιον να καμνη κρισιν· ολεθρος δε εις τους εργατας της ανομιας.
16偏离明慧之道的人,必住在阴魂的会中。
16[] Ανθρωπος αποπλανωμενος απο της οδου της συνεσεως θελει κατασκηνωσει εν τη συναξει των τεθανατωμενων.
17贪爱享乐的,必成为穷乏人;好酒爱脂油的,必不会富足。
17[] Ο αγαπων ευθυμιαν θελει κατασταθη πενης· ο αγαπων οινον και μυρα δεν θελει πλουτησει.
18恶人作了义人的赎价,奸诈人作了正直人的替身。
18[] Ο ασεβης θελει εισθαι αντιλυτρον του δικαιου, και των ευθεων ο παραβατης.
19宁可住在野地,也不跟吵闹易怒的妇人同住。
19[] Καλητερον να κατοικη τις εν γη ερημω παρα μετα γυναικος φιλεριδος και θυμωδους.
20智慧人的居所中,积存珍贵的财物和油;愚昧人却把他所有的挥霍耗尽。
20[] Θησαυρος πολυτιμος και μυρα ευρισκονται εν τω οικω του σοφου· ο δε αφρων ανθρωπος καταδαπανα αυτα.
21追求公义与慈爱的,必得着生命、公义和荣耀。
21[] Ο θηρευων δικαιοσυνην και ελεος θελει ευρει ζωην, δικαιοσυνην και δοξαν.
22智慧人登上勇士的城,倾覆他倚靠的坚垒。
22[] Ο σοφος εκπορθει την πολιν των δυνατων και καταβαλλει το οχυρωμα του θαρρους αυτης.
23谨守口舌的,保护自己免受患难。
23[] Οστις φυλαττει το στομα αυτου και την γλωσσαν αυτου, φυλαττει την ψυχην αυτου απο στενοχωριων.
24骄傲自大的人,他的名字是好讥笑人的;他行事狂妄骄傲。
24[] Υπερηφανος και αλαζων χλευαστης καλειται, οστις πραττει μετα θυμου αλαζονειας.
25懒惰人的愿望害死自己,因为他的手不肯工作。
25[] Αι επιθυμιαι του οκνηρου θανατονουσιν αυτον· διοτι αι χειρες αυτου δεν θελουσι να εργαζωνται·
26他终日贪得无厌,但义人施予毫不吝啬。
26επιθυμει ολην την ημεραν επιθυμιας· ο δε δικαιος διδει και δεν φειδεται.
27恶人的祭物是耶和华所厌恶的,更何况是怀着恶念来献的呢?
27[] Η θυσια των ασεβων ειναι βδελυγμα· πολλω μαλλον οταν προσφερωσιν αυτην μετα πονηριας.
28作假见证的必要灭亡,聆听真情的人,他的话长存。
28[] Ο ψευδης μαρτυς θελει απολεσθη· ο δε ανθρωπος οστις υπακουει θελει λαλει παντοτε.
29恶人厚颜无耻,正直人却坚定他的道路。
29[] Ο ασεβης ανθρωπος σκληρυνει το προσωπον αυτου· αλλ' ο ευθυς κατευθυνει τας οδους αυτου.
30任何智慧、聪明、谋略都不能敌挡耶和华。
30[] Δεν ειναι σοφια ουτε συνεσις ουτε βουλη εναντιον του Κυριου.
31马是为打仗之日预备的,胜利却在于耶和华。
31Ο ιππος ετοιμαζεται δια την ημεραν της μαχης· η σωτηρια ομως ειναι παρα Κυριου.