聖經新譯本 (Simplified)

Greek: Modern

Psalms

147

1称颂 神复兴耶路撒冷之恩你们要赞美耶和华。歌颂我们的 神,这是多么美善,赞美他,这是美好的,是合宜的。
1[] Αινειτε τον Κυριον· διοτι ειναι καλον να ψαλλωμεν εις τον Θεον ημων· διοτι ειναι τερπνον, η αινεσις πρεπουσα.
2耶和华重建耶路撒冷,召聚被赶散的以色列人。
2Ο Κυριος οικοδομει την Ιερουσαλημ· θελει συναξει τους διεσπαρμενους του Ισραηλ.
3他医好伤心的人,裹好他们的伤处。
3Ιατρευει τους συντετριμμενους την καρδιαν και δενει τας πληγας αυτων.
4他数点星辰的数目,一一给它们起名。
4Αριθμει τα πληθη των αστρων· Καλει τα παντα ονομαστι.
5我们的主伟大,大有能力;他的智慧无法测度。
5Μεγας ο Κυριος ημων και μεγαλη η δυναμις αυτου· η συνεσις αυτου αμετρητος.
6耶和华扶持谦卑的人,却把恶人丢弃在地。
6Ο Κυριος υψονει τους πραους, τους δε ασεβεις ταπεινονει εως εδαφους.
7你们要以感谢的心向耶和华歌唱,用琴向我们的 神歌颂。
7Ψαλατε εις τον Κυριον ευχαριστουντες· ψαλμωδειτε εις τον Θεον ημων εν κιθαρα·
8他以密云遮盖天空,为大地预备雨水,使群山长满青草。
8τον σκεπαζοντα τον ουρανον με νεφελας· τον ετοιμαζοντα βροχην δια την γην· τον αναδιδοντα χορτον επι των ορεων·
9他把食物赐给走兽,也赐给啼叫的小乌鸦。
9τον διδοντα εις τα κτηνη την τροφην αυτων και εις τους νεοσσους των κορακων, οιτινες κραζουσι προς αυτον.
10他喜欢的不是马的力大,他喜悦的不是人的腿快。
10Δεν χαιρει εις την δυναμιν του ιππου· δεν ηδυνεται εις τους ποδας του ανδρος.
11耶和华喜悦敬畏他的人,喜悦仰望他慈爱的人。
11Ο Κυριος ηδυνεται εις τους φοβουμενους αυτον, εις τους ελπιζοντας επι το ελεος αυτου.
12耶路撒冷啊!你要颂赞耶和华;锡安哪!你要赞美你的 神。
12[] Επαινει, Ιερουσαλημ, τον Κυριον· αινει τον Θεον σου, Σιων.
13因为他坚固了你城门的门闩,赐福在你中间的儿女。
13Διοτι ενεδυναμωσε τους μοχλους των πυλων σου· ηυλογησε τους υιους σου εν μεσω σου.
14他使你的边界平靖;用上好的麦子使你饱足。
14Βαλλει ειρηνην εις τα ορια σου· σε χορταινει με το παχος του σιτου.
15他向地发出命令,他的话迅速颁行。
15Αποστελλει το προσταγμα αυτου εις την γην, ο λογος αυτου τρεχει ταχυτατα.
16他降下像羊毛一样的雪,撒下像炉灰一样的霜。
16Διδει χιονα ως μαλλιον· διασπειρει την παχνην ως στακτην.
17他拋下像碎屑一样的冰雹;面对他发出的寒冷,谁能抵受得住呢?
17Ριπτει τον κρυσταλλον αυτου ως κομματια· εμπροσθεν του ψυχους αυτου τις δυναται να σταθη;
18他发出命令,这一切就都融化;他使风刮起,水就流动。
18Αποστελλει τον λογον αυτου και διαλυει αυτα· φυσα τον ανεμον αυτου, και τα υδατα ρεουσιν.
19他把自己的话向雅各颁布,把自己的律例和典章向以色列颁布。
19Αναγγελλει τον λογον αυτου προς τον Ιακωβ, τα διαταγματα αυτου και τας κρισεις αυτου προς τον Ισραηλ.
20他从没有这样对待其他各国;他们都不知道他的典章。你们要赞美耶和华。
20Δεν εκαμεν ουτως εις ουδεν εθνος· ουδε εγνωρισαν τας κρισεις αυτου. Αλληλουια.