1力言人生是短暂且可悲
1אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע רגז׃
2他生长如花,又遭割下;他飞去如影,并不停留。
2כציץ יצא וימל ויברח כצל ולא יעמוד׃
3这样的人你还睁眼看他,又把他带到你跟前受审吗?
3אף על זה פקחת עינך ואתי תביא במשפט עמך׃
4谁能使洁净出于污秽呢?无人有此本事。
4מי יתן טהור מטמא לא אחד׃
5人的日子既然被限定,他的月数亦在乎你,你也定下他的界限,使他不能越过。
5אם חרוצים ימיו מספר חדשיו אתך חקו עשית ולא יעבור׃
6就求你转眼不看他,使他得歇息,直等到他像雇工一样享受他的日子。
6שעה מעליו ויחדל עד ירצה כשכיר יומו׃
7树木常有希望,树木若被砍下,也会再发芽,嫩枝仍生长不息。
7כי יש לעץ תקוה אם יכרת ועוד יחליף וינקתו לא תחדל׃
8虽然树根衰老在地里,树干也枯死在土中,
8אם יזקין בארץ שרשו ובעפר ימות גזעו׃
9一有水气,就会萌芽,又生长枝条如新栽的树一样。
9מריח מים יפרח ועשה קציר כמו נטע׃
10人死了,就化为乌有;人一气绝就不在了。
10וגבר ימות ויחלש ויגוע אדם ואיו׃
11海洋中的水消失,江河枯竭干涸,
11אזלו מים מני ים ונהר יחרב ויבש׃
12人也是这样一躺下去,就不再起来,直到天都没有了还不醒过来,也不能从睡眠中被唤醒。
12ואיש שכב ולא יקום עד בלתי שמים לא יקיצו ולא יערו משנתם׃
13但愿你把我藏在阴间,把我隐藏,直到你的怒气过去;愿你为我定一个期限,好记念我。
13מי יתן בשאול תצפנני תסתירני עד שוב אפך תשית לי חק ותזכרני׃
14人若死了,怎能再活呢?我要在我一切劳苦的日子等待,等到我得释放的时候来到。
14אם ימות גבר היחיה כל ימי צבאי איחל עד בוא חליפתי׃
15你一呼叫,我就回答你,你必渴慕你手所作的。
15תקרא ואנכי אענך למעשה ידיך תכסף׃
16但现在你数点我的脚步,必不再鉴察我的罪过,
16כי עתה צעדי תספור לא תשמור על חטאתי׃
17我的过犯被你封在囊中,我的罪孽你以灰泥遮盖了。
17חתם בצרור פשעי ותטפל על עוני׃
18山崩下坠,岩石挪开原处;
18ואולם הר נופל יבול וצור יעתק ממקמו׃
19流水磨蚀石头,水的泛溢冲去地上的尘土,你也这样灭绝人的指望。
19אבנים שחקו מים תשטף ספיחיה עפר ארץ ותקות אנוש האבדת׃
20你永远胜过人,人就去世,你改变他的容貌,把他遣走。
20תתקפהו לנצח ויהלך משנה פניו ותשלחהו׃
21他的儿女得尊荣,他并不晓得,他们降为卑,他也不觉得,
21יכבדו בניו ולא ידע ויצערו ולא יבין למו׃
22只觉自己身上的痛苦,为自己悲哀。”
22אך בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל׃