聖經新譯本 (Simplified)

Hebrew: Modern

Job

40

1约伯在 神面前谦卑自己
1ויען יהוה את איוב ויאמר׃
2“挑剔是非的,怎能与全能者争辩呢?责备 神的,回答这个问题吧。”
2הרב עם שדי יסור מוכיח אלוה יעננה׃
3于是约伯回答耶和华说:
3ויען איוב את יהוה ויאמר׃
4“我是微小的,可以回答你什么呢?我只好用手掩口。
4הן קלתי מה אשיבך ידי שמתי למו פי׃
5这说了一次,不再回答;说了二次就不再说。”
5אחת דברתי ולא אענה ושתים ולא אוסיף׃
6耶和华再教训约伯于是耶和华从旋风中回答约伯说:
6ויען יהוה את איוב מן סערה ויאמר׃
7“你要如勇士束腰,我要问你,你要告诉我。
7אזר נא כגבר חלציך אשאלך והודיעני׃
8你怎能废弃我所审断的?怎能定我为有罪,好显出你自己为义呢?
8האף תפר משפטי תרשיעני למען תצדק׃
9你有 神那样的膀臂吗?你能用他那样的声音打雷吗?
9ואם זרוע כאל לך ובקול כמהו תרעם׃
10你当以庄严与尊贵为装饰,以尊荣与威严为衣服。
10עדה נא גאון וגבה והוד והדר תלבש׃
11要倒尽你忿激的怒气,观看所有骄傲的人,使他们降卑。
11הפץ עברות אפך וראה כל גאה והשפילהו׃
12观看所有骄傲的人,把他制伏,把恶人践踏在他们的地方,
12ראה כל גאה הכניעהו והדך רשעים תחתם׃
13把他们一起掩藏在尘土里,把他们本人捆绑在隐密处。
13טמנם בעפר יחד פניהם חבש בטמון׃
14这样,我就要向你承认,你的右手能拯救你。
14וגם אני אודך כי תושע לך ימינך׃
15 神创造河马你看看河马吧,我造它像造你一样,它吃草如牛一般。
15הנה נא בהמות אשר עשיתי עמך חציר כבקר יאכל׃
16你看,它的力量在腰间,它的能力在肚腹的肌肉上,
16הנה נא כחו במתניו ואנו בשרירי בטנו׃
17它挺直尾巴硬如香柏树,它大腿的筋纠结在一起,
17יחפץ זנבו כמו ארז גידי פחדו ישרגו׃
18它的骨头仿佛铜管,它的骨干好像铁棍。
18עצמיו אפיקי נחושה גרמיו כמטיל ברזל׃
19它在 神所造的事工中居首,只有创造它的能使刀剑临到它身上。
19הוא ראשית דרכי אל העשו יגש חרבו׃
20群山为它生出食物,田野的百兽都在那里玩耍。
20כי בול הרים ישאו לו וכל חית השדה ישחקו שם׃
21它躺在莲叶之下,躺在芦苇丛中与泥泽之间;
21תחת צאלים ישכב בסתר קנה ובצה׃
22莲叶的阴影遮蔽它,溪旁的白杨树环绕它。
22יסכהו צאלים צללו יסבוהו ערבי נחל׃
23江河泛滥,它毫不慌张,约旦河的水涨到它的口边,它还是安然。
23הן יעשק נהר לא יחפוז יבטח כי יגיח ירדן אל פיהו׃
24它警觉的时候谁能捉拿它?谁能用铁圈穿它的鼻子呢?”
24בעיניו יקחנו במוקשים ינקב אף׃