聖經新譯本 (Simplified)

Indonesian

Proverbs

5

1当远离淫妇
1Anakku, dengarkanlah aku! Perhatikanlah kebijaksanaanku dan pengertian yang kuajarkan kepadamu,
2好让你持守明辨的态度,你的嘴唇谨守知识。
2supaya engkau tahu bagaimana engkau harus membawa diri dan berbicara sebagai orang yang berpengetahuan.
3因为淫妇的嘴唇滴下蜂蜜,她的口比油更滑;
3Perempuan nakal, mulutnya semanis madu dan kata-katanya memikat hati,
4至终却苦似苦菫,快如两刃的剑。
4tetapi apabila semuanya telah berlalu, yang tertinggal hanyalah kepahitan dan penderitaan.
5她的脚走下死地,她的脚步踏向阴间。
5Engkau diseretnya turun ke dunia orang mati; jalan yang ditempuhnya menuju kepada maut.
6她不理会生命之路,她的路径变迁无定,自己也不知道。
6Ia tidak tetap pada jalan yang menuju hidup; tanpa diketahuinya ia telah menyimpang dari jalan itu.
7孩子们,现在要听从我,不可离弃我口中的话。
7Sebab itu, anak-anak, dengarkanlah kata-kataku dan janganlah mengabaikannya.
8你的道路要远离她,不可走近她的家门;
8Jauhilah wanita yang demikian! Bahkan jangan mendekati rumahnya.
9免得你的精力给了别人,你的年日交给了残忍的人;
9Kalau engkau bergaul dengan wanita itu, engkau akan kehilangan kehormatanmu dan nyawamu akan direnggut di masa mudamu oleh orang yang tidak kenal belas kasihan.
10免得外人饱享你的财物,你劳碌得来的归入别人的家。
10Kekayaanmu akan habis dimakan orang lain, dan hasil jerih payahmu menjadi milik orang yang tidak kaukenal.
11在你生命终结,你的肉体和身躯衰残的时候,你就悲叹,
11Akhirnya engkau akan mengeluh, apabila badanmu habis dimakan penyakit.
12说:“我为什么恨恶管教,我的心为什么轻视责备,
12Lalu engkau akan berkata, "Ah, kenapa aku membenci nasihat? Kenapa aku tidak mau ditegur?
13不听从我老师的话,也不留心听那些教导我的人。
13Aku tak mau mendengarkan guru-guruku dan tidak mau menuruti mereka.
14在众民的集会中,我几乎落在万劫不复之地。”
14Tahu-tahu aku telah jatuh di mata masyarakat."
15要专爱妻子你要喝自己池中的水,饮自己井里的活水。
15Sebab itu, setialah kepada istrimu sendiri dan berikanlah cintamu kepada dia saja.
16你的泉源怎么可以外溢?你的河水怎么可以流在街上?
16Tidak ada gunanya bagimu mencari kenikmatan pada orang yang bukan istrimu.
17它们要独归你一人所有,不要让外人与你共享。
17Kenikmatan itu khusus untuk engkau dengan istrimu, tidak dengan orang lain.
18要使你的泉源蒙福,要喜悦你年轻时所娶的妻子。
18Sebab itu, hendaklah engkau berbahagia dengan istrimu sendiri; carilah kenikmatan pada gadis yang telah kaunikahi--
19她像可爱的母鹿,人所喜悦的母山羊,愿她的乳房时常使你满足,愿她的爱情常常使你恋慕。
19gadis jelita dan lincah seperti kijang. Biarlah kemolekan tubuhnya selalu membuat engkau tergila-gila dan asmaranya memabukkan engkau.
20我儿,为什么恋慕淫妇?为什么拥抱妓女的胸怀呢?
20Apa gunanya bernafsu kepada wanita lain, anakku? Untuk apa menggauli perempuan nakal?
21因为人的道路都在耶和华眼前,他也审察人的一切路径。
21TUHAN melihat segala-galanya yang dilakukan oleh manusia. Ke mana pun manusia pergi TUHAN mengawasinya.
22恶人必被自己的罪孽捉住,他必被自己罪恶的绳索缠住。
22Dosa orang jahat bagaikan perangkap yang menjerat orang itu sendiri.
23他必因不受管教而死亡,又因自己过分愚妄而走进歧途。
23Ia mati karena tidak menerima nasihat. Ketololannya membawa dia kepada kehancuran.