1便雅悯的子孙
1ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、
3比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
3ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、
4亚比书、乃幔、亚何亚、
4アビシュア、ナアマン、アホア、
6以下这些人是以忽的子孙,他们是迦巴居民各家族的首领,曾被掳到玛拿辖。
6エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。)
7以忽的儿子是乃幔、亚希亚和基拉;基拉使他们被掳;他生了乌撒和亚希忽。
7すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。
8沙哈连遣走户伸和巴拉两位妻子以后,就在摩押地生了儿子。
8シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。
9他的妻子贺得给他生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
9彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、
10耶乌斯、沙迦、米玛;他这些儿子都是家族的首领。
10エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。
11户伸也给他生了亚比突、以利巴力。
11彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。
12以利巴力的儿子是希伯、米珊和沙麦。沙麦建造了阿挪和罗德二城,以及属于这二城的村庄。
12エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。
13还有比利亚和示玛,他们二人是亚雅仑居民各家族的首领,曾把迦特的居民赶走。
13またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。)
14又有亚希约、沙煞、耶利末、
14またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
15西巴第雅、亚拉得、亚得、
15ゼバデヤ、アラデ、アデル、
16米迦勒、伊施巴和约哈,这都是比利亚的儿子。
16ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。
17西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、
17ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、
18伊施米莱、伊斯利亚和约巴,这都是以利巴力的儿子。
18イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。
19雅金、细基利、撒底、
19ヤキン、ジクリ、ザベデ、
20以利乃、洗勒太、以列、
20エリエナイ、チルタイ、エリエル、
21亚大雅、比拉雅和申拉,这都是示每的儿子。
21アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。
22伊施班、希伯、以列、
22イシパン、ヘベル、エリエル、
23亚伯顿、细基利、哈难、
23アブドン、ジクリ、ハナン、
24哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、
24ハナニヤ、エラム、アントテヤ、
25伊弗底雅和毗努伊勒,这都是沙煞的儿子。
25イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。
26珊示莱、示哈利、亚他利雅、
26シャムセライ、シハリア、アタリヤ、
27雅利西、以利亚和细基利,这都是耶罗罕的儿子。
27ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。
28以上这些人照着家谱都是他们家族的首领,是住在耶路撒冷的首领。
28これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。
29住在基遍的有基遍的父亲耶利,他的妻子名叫玛迦。
29ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。
30他的长子是亚伯顿,其余的儿子是苏珥、基士、巴力、拿答、
30その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、
31基多、亚希约、撒迦和米基罗;
31ゲドル、アヒオ、ザケル、
32米基罗生示米暗。这些人也和他们的亲族一同住在耶路撒冷,互相为邻。
32およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。
33尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达和伊施.巴力。
33ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。
34约拿单的儿子是米力.巴力;米力.巴力生米迦。
34ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。
35米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚和亚哈斯。
35ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。
36亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威和心利;心利生摩撒;
36アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、
37摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是拉法,拉法的儿子是以利亚萨,以利亚萨的儿子是亚悉。
37モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。
38亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅和哈难;这都是亚悉的儿子。
38アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。
39亚悉的兄弟以设的众子是:长子乌兰、次子耶乌施、三子以利法列。
39その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。
40乌兰的儿子都是英勇的战士,是弓箭手;他们有很多子孙,共有一百五十名,都是便雅悯支派的。
40ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。