1保罗把福音传给外族人
1こういうわけで、あなたがた異邦人のためにキリスト・イエスの囚人となっているこのパウロ――
2想必你们听过 神恩惠的计划,他为你们的缘故赐恩给我,
2わたしがあなたがたのために神から賜わった恵みの務について、あなたがたはたしかに聞いたであろう。
3借着启示使我可以知道这奥秘,就像我以前在信中略略提过的。
3すなわち、すでに簡単に書きおくったように、わたしは啓示によって奥義を知らされたのである。
4你们读了,就可以知道我深深地明白基督的奥秘。
4あなたがたはそれを読めば、キリストの奥義をわたしがどう理解しているかがわかる。
5这奥秘在以前的世代并没有让世人知道,不像现在借着圣灵启示了圣使徒和先知那样。
5この奥義は、いまは、御霊によって彼の聖なる使徒たちと預言者たちとに啓示されているが、前の時代には、人の子らに対して、そのように知らされてはいなかったのである。
6这奥秘就是外族人在基督耶稣里,借着福音可以同作后嗣,同为一体,同蒙应许。
6それは、異邦人が、福音によりキリスト・イエスにあって、わたしたちと共に神の国をつぐ者となり、共に一つのからだとなり、共に約束にあずかる者となることである。
7我作了福音的仆役,是照着 神的恩赐;这恩赐是按着他大能的作为赐给我的。
7わたしは、神の力がわたしに働いて、自分に与えられた神の恵みの賜物により、福音の僕とされたのである。
8我本来比圣徒中最小的还小, 神还是赐给我这恩典,要我把基督那测不透的丰富传给外族人,
8すなわち、聖徒たちのうちで最も小さい者であるわたしにこの恵みが与えられたが、それは、キリストの無尽蔵の富を異邦人に宣べ伝え、
9并且使众人明白那奥秘的救世计划是什么(这奥秘是历代以来隐藏在创造万有的 神里面的),
9更にまた、万物の造り主である神の中に世々隠されていた奥義にあずかる務がどんなものであるかを、明らかに示すためである。
10为了要使天上执政的和掌权的,现在借着教会都可以知道 神各样的智慧。
10それは今、天上にあるもろもろの支配や権威が、教会をとおして、神の多種多様な知恵を知るに至るためであって、
11这都是照着 神在我们主基督耶稣里所成就的永恒的旨意。
11わたしたちの主キリスト・イエスにあって実現された神の永遠の目的にそうものである。
12我们因信基督,就在他里面坦然无惧,满有把握地进到 神面前。
12この主キリストにあって、わたしたちは、彼に対する信仰によって、確信をもって大胆に神に近づくことができるのである。
13因此,我恳求你们,不要因着我为你们所受的苦难而沮丧,这原是你们的光荣。
13だから、あなたがたのためにわたしが受けている患難を見て、落胆しないでいてもらいたい。わたしの患難は、あなたがたの光栄なのである。
14基督的爱多么长阔高深因此,我在父面前屈膝,
14こういうわけで、わたしはひざをかがめて、
15(天上地上所有的家族都是由他命名的,)
15天上にあり地上にあって「父」と呼ばれているあらゆるものの源なる父に祈る。
16求他按着他荣耀的丰盛,借着他的灵,用大能使你们内在的人刚强起来,
16どうか父が、その栄光の富にしたがい、御霊により、力をもってあなたがたの内なる人を強くして下さるように、
17使基督借着你们的信,住在你们心里,使你们既然在爱中扎根建基,
17また、信仰によって、キリストがあなたがたの心のうちに住み、あなたがたが愛に根ざし愛を基として生活することにより、
18就能和众圣徒一同领悟基督的爱是多么的长阔高深,
18すべての聖徒と共に、その広さ、長さ、高さ、深さを理解することができ、
19并且知道他的爱是超过人所能理解的,使你们被充满,得着 神的一切丰盛。
19また人知をはるかに越えたキリストの愛を知って、神に満ちているもののすべてをもって、あなたがたが満たされるように、と祈る。
20愿荣耀归给 神,就是归给那能照着运行在我们里面的大能,充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。
20どうか、わたしたちのうちに働く力によって、わたしたちが求めまた思うところのいっさいを、はるかに越えてかなえて下さることができるかたに、教会により、また、キリスト・イエスによって、栄光が世々限りなくあるように、アァメン。
21愿荣耀在教会中和基督耶稣里归给他,直到万代,永世无穷。阿们。
21教会により、また、キリスト・イエスによって、栄光が世々限りなくあるように、アァメン。