1琐法首次发言,责约伯自义
1そこでナアマびとゾパルは答えて言った、
2“这许多的话怎可不回答,多嘴多舌的人怎能算为义呢?
2「言葉が多ければ、答なしにすまされるだろうか。口の達者な人は義とされるだろうか。
3你胡言乱语可使人不作声吗?你嘲笑的时候,无人责备吗?
3あなたのむなしい言葉は人を沈黙させるだろうか。あなたがあざけるとき、人はあなたを恥じさせないだろうか。
4你说:‘我的道理纯全,我在你眼前洁净。’
4あなたは言う、『わたしの教は正しい、わたしは神の目に潔い』と。
5但愿 神说话,愿他开口跟你说话,
5どうぞ神が言葉を出し、あなたにむかってくちびるを開き、
6把智慧的奥秘向你显明,因为真的智慧有两面。你当知道 神已忘记了你一部分的罪孽。
6知恵の秘密をあなたに示されるように。神はさまざまの知識をもたれるからである。それであなたは知るがよい、神はあなたの罪よりも軽くあなたを罰せられることを。
7 神洞悉人的罪 神高深莫测之事你怎能查出呢?全能者的终极你怎能洞悉呢?
7あなたは神の深い事を窮めることができるか。全能者の限界を窮めることができるか。
8他的智慧高于诸天,你能作什么呢?比阴间还深,你怎能识透?
8それは天よりも高い、あなたは何をなしうるか。それは陰府よりも深い、あなたは何を知りうるか。
9他的智慧比地长,比海宽。
9その量は地よりも長く、海よりも広い。
10他若过来把人囚禁,召人受审,谁能阻止他呢?
10彼がもし行きめぐって人を捕え、さばきに召し集められるとき、だれが彼をはばむことができよう。
11因为他认识虚谎的人,他看见欺诈,怎能不鉴察?
11彼は卑しい人間を知っておられるからだ。彼は不義を見る時、これに心をとめられぬであろうか。
12虚妄的人悟出慧心,就像野驴生子为人。
12しかし野ろばの子が人として生れるとき、愚かな者も悟りを得るであろう。
13劝约伯悔改离罪你若心里归向他,又向他伸手祷告;
13もしあなたが心を正しくするならば、神に向かって手を伸べるであろう。
14你若远远地除掉你手里的欺诈,不让不义居在你的帐棚里;
14もしあなたの手に不義があるなら、それを遠く去れ、あなたの天幕に悪を住まわせてはならない。
15那么你必仰面,毫无愧色;你也必坚定稳妥,无所惧怕。
15そうすれば、あなたは恥じることなく顔をあげることができ、堅く立って、恐れることはない。
16你必忘记你的苦楚,回忆好像逝去的流水,
16あなたは苦しみを忘れ、あなたのこれを覚えることは、流れ去った水のようになる。
17你们的人生必明亮如正午,虽然黑暗仍像早晨。
17そしてあなたの命は真昼よりも光り輝き、たとい暗くても朝のようになる。
18因为有指望,你必安稳,你必四处巡查,安然睡觉。
18あなたは望みがあるゆえに安んじ、保護されて安らかにいこうことができる。
19你躺卧,不受惊吓,必有很多人求你的情面。
19あなたは伏してやすみ、あなたを恐れさせるものはない。多くの者はあなたの好意を求めるであろう。しかし悪しき者の目は衰える。彼らは逃げ場を失い、その望みは息の絶えるにひとしい」。
20但恶人的眼目必昏花,逃亡之路也必断绝,他们的指望就是最后的一口气。”
20しかし悪しき者の目は衰える。彼らは逃げ場を失い、その望みは息の絶えるにひとしい」。